爱吟诗

“主人留客醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “主人留客醉”出自宋代滕元发的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǔ rén liú kè zuì,诗句平仄:仄平平仄仄。

宋代   滕元发
更新时间: 2024-11-24 17:22:40
“主人留客醉”全诗《句》
主人留客醉,酒美蟹螯肥。
《句》滕元发 翻译、赏析和诗意

《句》

东篱菊引黄莲步,
南畔梅欺白素姿。

杯中春日色相似,
碗底秋园影多时。

自有风流旧曾把,
何曾怀抱妒耽迟。

谁家酒花红似火,
谁家龟背笑如丝。

中文译文:

东篱的菊引领着黄莲盛开的步伐,
南畔的梅树傲慢地对比着素姿。

酒杯中的春日之色相似,
碗底秋园的影子常出现。

自有在风流之中流连的经历,
当然没有怀抱妒意的缓慢。

哪家的酒色红得如火,
哪家的乌龟似丝纤细地微笑。

诗意:

这首诗以描绘客人品酒的场景为主题,用比喻和意象描写了景物的美丽和情感的丰富。通过东篱的菊花引领和南畔的梅花的傲慢,表达了对自然美的赞美和对自省美的讽刺。诗人以酒杯映射春日之色,用碗底凝固秋园影子的意象描绘时间的流转。诗人表示自己曾经有过风流之事,并否定了自己对他人成功的妒忌心理。最后诗人以酒花红似火和龟背如丝的比喻,形象地描绘了酒的醉人和慢慢地欢笑。

赏析:

《句》是宋代滕元发的一首精短之作。诗人以简洁而富有意境的语言刻画了一个饮酒品茗的场景,并通过景物与情感的对比,以及比喻与意象的运用表达了丰富的内涵。诗中的菊花和梅花作为对比的形象,通过它们的姿态以及诗人对它们的描写,展现了自然美的魅力。酒杯映射春日之色,碗底凝固秋园影子的比喻则展示了时间的流转与变化。诗人通过自述的风流经历,以及对自己妒忌心理的否定,表达了对自由与纯粹的追求。最后,诗人以酒花红似火和龟背如丝的比喻,生动地描绘了酒的美和欢笑的场景,给予读者艳丽而快乐的感官享受。整首诗以简洁明了的语言表达了诗人对美好事物的敏感与追求,向读者展示了一幅充满诗意的意象画面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“主人留客醉”全诗拼音读音对照参考


zhǔ rén liú kè zuì, jiǔ měi xiè áo féi.
主人留客醉,酒美蟹螯肥。

“主人留客醉”平仄韵脚
拼音:zhǔ rén liú kè zuì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。