“无谓由蹄涔”全诗《送杰老住仙游》
白云每亭亭,其出亦何心。
贤侯考之天,无谓由蹄涔。
贤侯考之天,无谓由蹄涔。
《送杰老住仙游》唐士耻 翻译、赏析和诗意
诗词《送杰老住仙游》的中文译文如下:
白云每亭亭,
天空中的白云清澈盈盈,
其出亦何心。
它从哪里来,
贤侯考之天,
贤侯指的是有才德的人,
他通过思考找到了答案。
无谓由蹄涔。
意义不在于追问它产生的原因。
这首诗描述了白云在天空中飘动的情景,通过贤者的思考,探究了白云的起源。诗意深远,体现了作者对自然的观察和思考,以及对人生的思索。
这首诗词通过描绘白云的美丽景象,表达了作者对自然美的欣赏和赞美之情。同时,通过贤者的思考,诗词寄托了对人生意义的思索和追问,探讨了存在的本质和宇宙的奥秘。整首诗意蕴含深意,给人以启示和思考。
这首诗词唤起读者对自然的赞叹和对人生的思考,体现了中国古代文人的哲学思想和审美意识。
“无谓由蹄涔”全诗拼音读音对照参考
sòng jié lǎo zhù xiān yóu
送杰老住仙游
bái yún měi tíng tíng, qí chū yì hé xīn.
白云每亭亭,其出亦何心。
xián hóu kǎo zhī tiān, wú wèi yóu tí cén.
贤侯考之天,无谓由蹄涔。
“无谓由蹄涔”平仄韵脚
拼音:wú wèi yóu tí cén
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。