“招提万顷田”全诗《游練湖题甘露庄壁》
极目湖光裹,招提万顷田。
庭荒无马迹,木落见炊烟。
今日山林畔,他年香火缘。
烦师沦春茗,为说小乘禅。
庭荒无马迹,木落见炊烟。
今日山林畔,他年香火缘。
烦师沦春茗,为说小乘禅。
《游練湖题甘露庄壁》汤模 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
远眺練湖,湖光水影尽收于眼底,甘露庄万顷田地映入眼帘。
庭院荒凉,没有马蹄的痕迹,只能看见炊烟袅袅升起。
如今,在山林畔,现在虽然香火已经断绝,但将来可能还会有新的香火缘。
愿为这位烦恼的禅师沏一杯春茗,为他讲述小乘佛法。
诗意:
这首诗以游玩練湖为背景,表达了诗人在湖光水影中静观田地,感受到寂静和宁静的情怀。诗中透露出诗人对过去繁荣的庄园的怀念,且通过抒发对未来香火缘的期盼,透露出作者对佛教禅宗的向往和敬重。
赏析:
这首诗词通过景物的描绘和情感的抒发,展示了宋代文人特有的山水意境和禅宗思想。首两句写景描写细腻,通过湖光水影的描绘,营造出一幅宁静美丽的湖光山色;接下来的两句写出了庄园被荒废的景象,以及偶尔升起的炊烟,给人一种荒凉孤寂的感觉;末两句则寄托了作者对未来热闹繁荣的景象的希望,并表达了作者对禅宗的向往。整首诗通过写景描写,将自然景物与人文情感相融合,展现了作者对自然和精神追求的独特感悟。
“招提万顷田”全诗拼音读音对照参考
yóu liàn hú tí gān lù zhuāng bì
游練湖题甘露庄壁
jí mù hú guāng guǒ, zhāo tí wàn qǐng tián.
极目湖光裹,招提万顷田。
tíng huāng wú mǎ jī, mù luò jiàn chuī yān.
庭荒无马迹,木落见炊烟。
jīn rì shān lín pàn, tā nián xiāng huǒ yuán.
今日山林畔,他年香火缘。
fán shī lún chūn míng, wèi shuō xiǎo chéng chán.
烦师沦春茗,为说小乘禅。
“招提万顷田”平仄韵脚
拼音:zhāo tí wàn qǐng tián
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。