“问禅去灵隐”全诗《题灵鹫四首》
问禅去灵隐,听讲去天竺。
还有无求人,来寻灵鹫宿。
还有无求人,来寻灵鹫宿。
《题灵鹫四首》汤汉 翻译、赏析和诗意
中文译文:《题灵鹫四首》
禅去灵隐问,讲去天竺听。
是否有求人,前来寻鹫宿。
诗意:这首诗是关于寻求灵性和真理的探索。作者表达了他要去灵隐寺问禅修行的问题,去天竺听佛法讲座的决心。他询问是否有那些真正追求解脱和理解佛教的人。最后,他决定前往寻找灵鹫寺的住宿,这个寺庙传闻有一种神奇的灵性。
赏析:这首诗表达了作者对灵性和真理的追求。他把灵隐寺和天竺看作自己探索的目标,通过问禅和听讲来寻求答案。作者迫切地想寻找那些与自己志同道合的人,一起追求真理的伙伴。最后,他以寻找灵鹫寺的住宿作为结束,表现了他对神奇和灵性的向往。整首诗表达了作者探索灵性、追求真理的决心和渴望。
“问禅去灵隐”全诗拼音读音对照参考
tí líng jiù sì shǒu
题灵鹫四首
wèn chán qù líng yǐn, tīng jiǎng qù tiān zhú.
问禅去灵隐,听讲去天竺。
hái yǒu wú qiú rén, lái xún líng jiù sù.
还有无求人,来寻灵鹫宿。
“问禅去灵隐”平仄韵脚
拼音:wèn chán qù líng yǐn
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。