爱吟诗

“长裘短褐经行处”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “长裘短褐经行处”出自宋代孙子光的《榴皮题壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǎng qiú duǎn hè jīng xíng chǔ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

宋代   孙子光
更新时间: 2024-11-23 03:04:33
“长裘短褐经行处”全诗《榴皮题壁》
天地之间犹有碍,江山酌酒尚无馀。
长裘短褐经行处,惟见龙蛇壁上书。
《榴皮题壁》孙子光 翻译、赏析和诗意

《榴皮题壁》是一首宋代诗词,作者是孙子光。这首诗词的内容主要是描写天地之间仍然存在的障碍,以及江山壮丽美景下人们饮酒的豪情。诗词旨在通过触景生情,寄托作者对现实世界的思考和感慨。

《榴皮题壁》的中文译文如下:

天地之间犹有碍,
江山酌酒尚无馀。
长裘短褐经行处,
惟见龙蛇壁上书。

诗词的诗意可以从以下三个方面进行解析:

1. 对现实的思考:诗词开篇就表达了作者对世界上碍难的惋惜,思考了天地之间尚存的阻碍。通过这种描写,作者暗示人们在追求自由、和平与繁荣的过程中,还需要面对一些不可忽视的问题和困境。

2. 饮酒豪情:接下来,诗词转入对江山美景的描写,特别是指人们在此欣赏江山美景时的饮酒情景。这里,诗人以壮丽的江山为背景,表达了自己对壮丽景色的赞美和对生活的乐观态度。诗词表达了饮酒者心情豪情万丈,虽然景色美好,但酒量未曾耗尽,意味着人生还有更多的享乐和欢乐等待。

3. 历史印迹:最后两句诗描述了出行途中壁上龙蛇书卷的画面。这是对历史文化的描述和赞美,体现了壁画上龙蛇的雄伟和气魄。通过作者笔下的这一画面,表达了对历史文化的敬仰和对传统文化的珍视。

总的来说,《榴皮题壁》这首诗词通过对天地间的碍难、饮酒愉悦和壁画历史的描写,传递了作者对现实世界的思考和感慨,同时也表达了对自由、和平和传统文化的珍视。这一诗意给人以启发和思考,表达了作者对世界的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“长裘短褐经行处”全诗拼音读音对照参考

liú pí tí bì
榴皮题壁

tiān dì zhī jiān yóu yǒu ài, jiāng shān zhuó jiǔ shàng wú yú.
天地之间犹有碍,江山酌酒尚无馀。
zhǎng qiú duǎn hè jīng xíng chǔ, wéi jiàn lóng shé bì shàng shū.
长裘短褐经行处,惟见龙蛇壁上书。

“长裘短褐经行处”平仄韵脚
拼音:zhǎng qiú duǎn hè jīng xíng chǔ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。