爱吟诗

“采芝人人翠微去”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “采芝人人翠微去”出自宋代宋无的《山中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎi zhī rén rén cuì wēi qù,诗句平仄:仄平平平仄平仄。

宋代   宋无
更新时间: 2024-11-26 15:02:00
“采芝人人翠微去”全诗《山中》
半岭松声樵客分,一溪春草鹿成群。
采芝人人翠微去,丹宠石坛空白云。
《山中》宋无 翻译、赏析和诗意

山中

半岭松声樵客分,
一溪春草鹿成群。
采芝人人翠微去,
丹宠石坛空白云。

中文译文:
山中的景色,
半个山岭上传来樵人的歌声,
一条小溪旁春天的草地上有一群鹿。
采摘山中的灵芝的人们,个个都是翠绿微微地离去,
宫中的赐物石坛空无一物,只有白云飘过。

诗意:
这首诗以山中的景色为背景,描绘了一幅山中生活的画面。作者通过描写松林间传来的樵人的歌声,以及春草地上成群的鹿,展现了山中自然景观的美丽和宁静。描述了山中人们采摘灵芝的情景,以及宫中石坛空虚的形象,体现出山中生活的简朴和与世隔绝的特点。

赏析:
这首诗语言简练,意境清新。作者以简洁的笔触描绘山中的景色,通过描写生活中的普通细节,展示了山中的祥和景象。通过对比山中的宁静与宫中的冷清,呈现了山中与尘世的对比。整首诗以简约的语言展现了山中的自然景观和山中人们的生活,给人一种宁静、恬淡之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“采芝人人翠微去”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng
山中

bàn lǐng sōng shēng qiáo kè fēn, yī xī chūn cǎo lù chéng qún.
半岭松声樵客分,一溪春草鹿成群。
cǎi zhī rén rén cuì wēi qù, dān chǒng shí tán kòng bái yún.
采芝人人翠微去,丹宠石坛空白云。

“采芝人人翠微去”平仄韵脚
拼音:cǎi zhī rén rén cuì wēi qù
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。