“云间乍阕仙韶曲”全诗《句》
云间乍阕仙韶曲,禁里还过叡武楼。
《句》宋绶 翻译、赏析和诗意
中文译文:
云中突然响起仙韶乐曲,又回到皇宫内宴会的瑞武楼。
诗意和赏析:
这首诗词以舞曲为题材,描述了作者在云中听到了仙韶乐曲,并回到了皇宫内弘扬瑞武楼的宴会。诗中表现出对音乐和舞蹈的热爱,以及对宴会的向往。
首先,诗中的“云间乍阕仙韶曲”表现了诗人突然听到仙韶乐曲的情景。云是与天空相关联的象征,阕意为曲调起伏的节奏。这两个词组成了一个形象化的场景,暗示着作者突然间听到了来自天空的神奇音乐。
接着,诗中的“禁里还过叡武楼”描述了作者回到皇宫内的瑞武楼参加宴会。禁里指皇宫内的禁地,叡武楼是皇宫内宴会和娱乐活动场所的其中之一。诗人以“还过”来描述回到宴会的过程,传达了对宴会的期待和向往。
整首诗以典雅的笔触表达了作者对音乐和宴会的喜爱。诗人运用景物描写,通过描绘云中的乐曲和回到宴会的场景,表达了对美好时刻的向往和追求。诗中充满了浓郁的传统文化气息,展示了宋代诗人对音乐和宴会的热爱与追求,以及追求美好生活的情感。
总的来说,这首诗以音乐和舞蹈作为题材,通过描写作者听到仙韶乐曲和回到宴会的场景,表达了对美好时刻的向往和追求。同时,诗中展示了宋代诗人对音乐和宴会的热爱,以及追求美好生活的情感。
“云间乍阕仙韶曲”全诗拼音读音对照参考
jù
句
yún jiān zhà què xiān sháo qū, jìn lǐ hái guò ruì wǔ lóu.
云间乍阕仙韶曲,禁里还过叡武楼。
“云间乍阕仙韶曲”平仄韵脚
拼音:yún jiān zhà què xiān sháo qū
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。