“生涯惟在一瓢中”全诗《食米仓》
陋巷颜回独屡空,生涯惟在一瓢中。
太仓腐粟虽山积,非义宁甘君子穷。
太仓腐粟虽山积,非义宁甘君子穷。
《食米仓》宋沆 翻译、赏析和诗意
食米仓
陋巷颜回独屡空,
生涯惟在一瓢中。
太仓腐粟虽山积,
非义宁甘君子穷。
中文译文:
食米仓
在狭小的巷子里,颜回经常空着肚子,
他一生只在一瓢米饭之中度过。
太仓堆积着腐朽的谷粟,
君子虽然如此贫穷,却不愿意违背正义。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了宋代时期一个贫穷却坚守道义的君子的形象。
诗中的颜回是儒家学派的代表人物,他虽然生活在陋巷里,却能自得其中,坚守自己的修行。他每天只吃一瓢米饭,生活简朴,但他不因贫困而低头,相反,他保持高尚的道德观念,追求正义。
诗中提到的太仓,指的是古代仓库,堆积着大量的谷粟。然而,这些粮食却已经腐烂不堪,无法被食用。这是作者用以对比的形象,凸显了颜回不愿意贪污腐败的态度。他宁愿受穷也不愿放弃正直和道义。这种品德使他成为一个真正的君子,他不追求物质财富,而是追求更高的精神境界。
这首诗词借助颜回的形象,表达了作者对贫穷但正直高尚的君子的赞美。诗词通过对比太仓堆积的腐朽谷粟和颜回高尚的道德品质,展现了诗人对于道德价值观的坚守和追求。它鼓励人们要保持高尚的品德,不被外物所诱惑,坚持正义。
“生涯惟在一瓢中”全诗拼音读音对照参考
shí mǐ cāng
食米仓
lòu xiàng yán huí dú lǚ kōng, shēng yá wéi zài yī piáo zhōng.
陋巷颜回独屡空,生涯惟在一瓢中。
tài cāng fǔ sù suī shān jī, fēi yì níng gān jūn zǐ qióng.
太仓腐粟虽山积,非义宁甘君子穷。
“生涯惟在一瓢中”平仄韵脚
拼音:shēng yá wéi zài yī piáo zhōng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。