“块石枕头”全诗《偈颂七十六首》
世事悠悠,不如山丘。
卧藤萝下,块石枕头。
许由洗耳,巢父饮牛。
卧藤萝下,块石枕头。
许由洗耳,巢父饮牛。
《偈颂七十六首》释子益 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
世事悠悠,不如山丘。
卧藤萝下,块石枕头。
许由洗耳,巢父饮牛。
诗意和赏析:
这首诗出自宋代释子益的《偈颂七十六首》。全诗以简洁的词句表达了作者对世俗生活的厌倦和对自然山水的向往。
首句“世事悠悠,不如山丘”是对世事的态度,通过将世间事务与山丘相对比,表达了作者对尘世繁杂事物的烦躁和对宁静山水的向往之情。
接下来的两句“卧藤萝下,块石枕头”传达了作者的随遇而安的心境。卧在垂落的藤萝和块石之下,把它们作为枕头,表示了作者对俗世的排斥和对简朴自然生活的追求。这种生活态度,使作者能够在自然的怀抱中找到内心的宁静和舒适。
最后一句“许由洗耳,巢父饮牛”以典故的方式呈现了佛家禅宗的信奉和修行精神。"许由洗耳"指的是让耳朵清洁,摒弃一切杂音,使心灵得到净化。"巢父饮牛"是指古代传说中卧薪尝胆的故事,巢父不惧困境,以最坚定的信念以及持续的努力,最终成功实现自己的目标。这两句表达了作者对内心净化和努力奋斗的追求。
整首诗词通过简练的语言揭示了释子益对尘世荣华富贵的不屑和对自然与心灵的向往,以及对清净清心、专注修行的追求。通过描绘自然山水的静谧和以典故寓意表达修行之道,这首诗意味深长,给人一种返璞归真、释然心境的感受。
“块石枕头”全诗拼音读音对照参考
jì sòng qī shí liù shǒu
偈颂七十六首
shì shì yōu yōu, bù rú shān qiū.
世事悠悠,不如山丘。
wò téng luó xià, kuài shí zhěn tou.
卧藤萝下,块石枕头。
xǔ yóu xǐ ěr, cháo fù yǐn niú.
许由洗耳,巢父饮牛。
“块石枕头”平仄韵脚
拼音:kuài shí zhěn tou
平仄:仄平仄
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。