“紫檀时小炷”全诗《宿友人白云庵三首》
城里锹犹热,山中寒已浓。
紫檀时小炷,危坐听晨钟。
紫檀时小炷,危坐听晨钟。
《宿友人白云庵三首》释圆悟 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《宿友人白云庵三首》
城里锹犹热,
山中寒已浓。
紫檀时小炷,
危坐听晨钟。
诗意:
这首诗描绘了作者在白云庵的友人家中过夜的情景。诗的内容围绕着城里与山中的不同气温展开,表达了作者深夜静坐时对城市热闹与山中静谧的感受。紫檀时小炷和晨钟的声音也营造了一种安静祥和的氛围。
赏析:
该诗以简约的笔法表达了对自然环境的感悟和对心灵宁静的追求。通过对城市与山中的对比,诗人表达了对于山中的向往和对都市生活的疲倦。在这个喧嚣的世界中,作者选择了一个清静的地方,与友人一起欣赏黎明时分的钟声,感受清晨的宁静,净化心灵。诗中每一个词句都寄托了作者的情感和哲思,简练而凝练。
总的来说,这首诗通过描述环境和描绘心理,表现出了自然环境对人们内心世界的影响,以及对宁静、内心平和的追求。
“紫檀时小炷”全诗拼音读音对照参考
sù yǒu rén bái yún ān sān shǒu
宿友人白云庵三首
chéng lǐ qiāo yóu rè, shān zhōng hán yǐ nóng.
城里锹犹热,山中寒已浓。
zǐ tán shí xiǎo zhù, wēi zuò tīng chén zhōng.
紫檀时小炷,危坐听晨钟。
“紫檀时小炷”平仄韵脚
拼音:zǐ tán shí xiǎo zhù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。