“天香吹落秋风老”全诗《颂古十首》
学洚波澜卷未乾,几烦仙屐上林峦。
天香吹落秋风老,不觉相携到广寒。
天香吹落秋风老,不觉相携到广寒。
《颂古十首》释行巩 翻译、赏析和诗意
中文译文:颂古十首
波涛翻滚未干燥,
时常觉得厌倦仙人穿越山岭。
秋风吹散了上苍的香气,
不知不觉地走到了广寒宫。
诗意:这首诗描绘了作者行巩对古代的景物和传说的赞美。作者通过描绘波涛翻滚、仙人穿越山岭的场景,表达出对历史的敬仰和对古代传说的向往。同时,诗中的秋风和广寒宫的描绘,表达了对自然的景色和神话故事的喜爱。
赏析:这首诗通过简洁而富有意境的描述,将作者对古代文化和传统的赞美之情表达出来。诗中使用了波涛翻滚和仙人穿越山岭的比喻,形象地表达了对古代历史的景仰之情。秋风吹散的天香和广寒宫的描绘,将诗的情节延伸到了仙境和神话的范畴,增加了诗的神秘和浪漫氛围。整首诗字字珠玑,字句简短而有力,表达出作者对古代文化的崇敬和对美好事物的向往。
“天香吹落秋风老”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ shí shǒu
颂古十首
xué jiàng bō lán juǎn wèi gān, jǐ fán xiān jī shàng lín luán.
学洚波澜卷未乾,几烦仙屐上林峦。
tiān xiāng chuī luò qiū fēng lǎo, bù jué xiāng xié dào guǎng hán.
天香吹落秋风老,不觉相携到广寒。
“天香吹落秋风老”平仄韵脚
拼音:tiān xiāng chuī luò qiū fēng lǎo
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。