爱吟诗

“江城今可徘徊处”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “江城今可徘徊处”出自宋代释晓莹的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng chéng jīn kě pái huái chù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

宋代   释晓莹
更新时间: 2024-11-27 17:41:42
“江城今可徘徊处”全诗《句》
江城今可徘徊处
《句》释晓莹 翻译、赏析和诗意

《句》是一首宋代诗词,作者为释晓莹。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江城今可徘徊处。

诗意:
这首诗描绘了一幅江城的景象,诗人在其中表达了一种愁思的情绪。

赏析:
这首诗采用了极简的表达方式,只有一句诗,却展现了诗人对江城的思念之情。江城是指一个城市,可能是诗人曾经生活过的地方,也可能是一个重要的情感寄托。诗人说“江城今可徘徊处”,意思是今天可以去徘徊在江城,诗人内心似乎充满了不舍和思念。诗中的“江城”代表了一种特定的情感,可能是诗人思念故乡的情绪。

这首诗具有极强的意境感,通过简洁的表达,使读者可以自行联想和感悟。在江城的画面中,读者可以想象到江水的流动、城市的繁华,以及诗人徘徊于这个地方时的情绪。描绘江城的美景,与诗人内心的愁思形成了鲜明的对比,增加了诗歌表现力和感染力。

整首诗以简洁为特色,没有太多华丽的辞藻和修辞。它通过简单的句子,传达了一种浓郁的情感,引发读者内心的共鸣。这种简洁朴素的表达,使这首诗迎合了宋代文人当时对文字的追求,注重意境和情感的抒发。

总的来说,这首诗以简约、意境感和情感表达为特点,通过描绘江城的景象,表达了诗人对于某种特定情感的思念和回忆。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“江城今可徘徊处”全诗拼音读音对照参考


jiāng chéng jīn kě pái huái chù.
江城今可徘徊处。

“江城今可徘徊处”平仄韵脚
拼音:jiāng chéng jīn kě pái huái chù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江城今可徘徊处”的相关诗句