爱吟诗

“岩头瀑布泻寒烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “岩头瀑布泻寒烟”出自宋代释惟岳的《神移泉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yán tóu pù bù xiè hán yān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

宋代   释惟岳
更新时间: 2024-11-25 04:27:30
“岩头瀑布泻寒烟”全诗《神移泉》
岩头瀑布泻寒烟,井底澄清浸月圆。
性水真空周法界,神从何处更移泉。
《神移泉》释惟岳 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《神移泉》

岩头瀑布泻寒烟,
井底澄清浸月圆。
性水真空周法界,
神从何处更移泉。

诗意:
这首诗描述了一泓神奇的泉水。瀑布自岩头飞泻而下,形成了寒烟般的景象,清澈的井水沉浸在圆圆的月光之中。泉水的性质与周围的法界相融合,水的本质表现得如此真实而空灵。诗人深思,想知道这泉水之中的神灵到底来自何处。

赏析:
这首诗通过描绘泉水的景象和探讨泉水背后的奥妙,展现了释惟岳高超的艺术表现力和哲思深度。
首两句写瀑布和井水,泉水从高山岩头飞泻而下,形成了寒烟的美丽景象,井水则静谧澄清,圆月照亮水底。这种描写把自然景色和宁静相结合,给人以安宁静谧的感受。
接下来的两句通过探索泉水的性质,表现了诗人对于宇宙和人生的思考。泉水所蕴含的性质与周围的法界(即宇宙的规则和法则)相融合,这种将微观与宏观相结合的表现手法,使得泉水的性质不仅是具体的,也是普遍适用的。诗人似乎在提醒人们,万物之间都具有相互关联和相互影响的内在联系。
最后一句则表达了诗人对泉水背后的神灵之谜的思索。诗人扪心自问,神灵到底来自何方?这句话提出了一个哲学性的问题,引导读者思考人生和宇宙的起源,以及存在的意义。
整首诗描绘了一幅奇妙的自然景色,展现了人与自然的和谐相融,同时引发了读者对于宇宙和生命的深入思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“岩头瀑布泻寒烟”全诗拼音读音对照参考

shén yí quán
神移泉

yán tóu pù bù xiè hán yān, jǐng dǐ chéng qīng jìn yuè yuán.
岩头瀑布泻寒烟,井底澄清浸月圆。
xìng shuǐ zhēn kōng zhōu fǎ jiè, shén cóng hé chǔ gēng yí quán.
性水真空周法界,神从何处更移泉。

“岩头瀑布泻寒烟”平仄韵脚
拼音:yán tóu pù bù xiè hán yān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。