“鼻孔七花八裂”全诗《颂古十八首》
三人证龟成鳖,毗岚一吹吹灭。
从兹暗里穿针,鼻孔七花八裂。
从兹暗里穿针,鼻孔七花八裂。
《颂古十八首》释师一 翻译、赏析和诗意
中文译文:《颂古十八首》
三人证龟成鳖,
毗岚一吹吹灭。
从兹暗里穿针,
鼻孔七花八裂。
诗意和赏析:
《颂古十八首》是宋代释师一的作品,这首诗描绘了一个神秘而奇特的场景,通过一些隐晦的描述,展现了作者对古代智慧和传说的赞颂。
诗中描述了三人经过证实,将龟变成了鳖,而后毗岚一吹之下,鳖便灭亡。这里通过对龟和鳖的变化,折射出古代神话传说中的奇事,暗示着作者对于古代智慧和神秘力量的敬仰和赞美。
接下来的两句:“从兹暗里穿针,鼻孔七花八裂”,充满了象征性的意象,揭示了一种神奇的能力或者力量。穿针的暗指实现不可能的事情,而“鼻孔七花八裂”则暗示着非常巨大的力量或剧痛。它们的描述给读者留下了广泛的解读空间,激发了读者的想象力和思考。
整首诗表达了作者对古代智慧和传说的颂扬,同时也透露出对于未知和神秘力量的向往。作者通过巧妙运用象征和隐喻,将神秘和奇特的场景展现在读者面前,引发读者对于古代智慧和神秘力量的思考和探索。这首诗即具有文学性的美感,又具有启发思考的独特意义。
“鼻孔七花八裂”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ shí bā shǒu
颂古十八首
sān rén zhèng guī chéng biē, pí lán yī chuī chuī miè.
三人证龟成鳖,毗岚一吹吹灭。
cóng zī àn lǐ chuān zhēn, bí kǒng qī huā bā liè.
从兹暗里穿针,鼻孔七花八裂。
“鼻孔七花八裂”平仄韵脚
拼音:bí kǒng qī huā bā liè
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。