爱吟诗

“不如一阵香风扫”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “不如一阵香风扫”出自宋代释胜的《颂古二十四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù rú yī zhèn xiāng fēng sǎo,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

宋代   释胜
更新时间: 2024-11-27 18:22:11
“不如一阵香风扫”全诗《颂古二十四首》
太孤太赊日杲杲,璞玉浑金恶种草。
无负平生雪此冤,不如一阵香风扫
《颂古二十四首》释胜 翻译、赏析和诗意

诗词《颂古二十四首》 是宋代释胜所作,以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

太孤太赊日杲杲,
太孤太赊指的是古代王侯将相的痛苦和困顿。日杲杲则表示阳光明亮,意味着这些痛苦和困顿没有被掩盖。这两句揭示了人们长期以来的痛苦和不幸。

璞玉浑金恶种草。
璞玉指纯朴无瑕的玉石,浑金指还未被打造成形的黄金。恶种草则指坏种子长出的草。这句以比喻的方式描述了人们的本性与现实的矛盾,亦即人们内心美好但状况不佳的困境。

无负平生雪此冤,
雪此冤指忍受冤屈。这句表达了诗人对自己忍受冤屈的态度,没有怨恨,也不痛苦。

不如一阵香风扫。
一阵香风扫指轻松自在地被风吹拂。这句通过对比,表达了诗人对解脱痛苦的向往,希望能够像清风一样自由自在。

诗意:这首诗词描述了宋代时期人们的痛苦和艰难处境。诗人希望能够摆脱这些困顿,过上自由自在的生活。

赏析:这首诗词通过描绘人们的处境、对比和比喻的手法,表达了诗人对自由自在生活的向往和对解脱的渴望。诗中用到的璞玉、浑金等比喻手法也增加了诗歌的意境和表达力。诗人对自身的冤屈选择了坦然接受,而不是怨恨和痛苦。整首诗词给人以深思和启示,表达了对人生境遇的思考和对自由解脱的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“不如一阵香风扫”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ èr shí sì shǒu
颂古二十四首

tài gū tài shē rì gǎo gǎo, pú yù hún jīn è zhǒng cǎo.
太孤太赊日杲杲,璞玉浑金恶种草。
wú fù píng shēng xuě cǐ yuān, bù rú yī zhèn xiāng fēng sǎo.
无负平生雪此冤,不如一阵香风扫。

“不如一阵香风扫”平仄韵脚
拼音:bù rú yī zhèn xiāng fēng sǎo
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。