爱吟诗

“沙飞石走”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “沙飞石走”出自宋代释普济的《偈颂六十五首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shā fēi shí zǒu,诗句平仄:平平平仄。

宋代   释普济
更新时间: 2024-11-26 09:28:08
“沙飞石走”全诗《偈颂六十五首》
冬到丧后,沙飞石走
佛祖潜踪,寸铁在手。
《偈颂六十五首》释普济 翻译、赏析和诗意

《偈颂六十五首》是宋代佛家高僧释普济创作的一首诗词,《偈颂六十五首》中英文译文如下:

Winter arrives, mourning continues;
Sand flies, stones move.
The Buddha's hidden footprint,
With an iron staff in hand.

诗意和赏析:
这首诗词描绘了冬天丧礼之后的景象。作者用简洁而有力的语言表达了清冷的冬天和庄严肃穆的氛围。诗人以修行者的视角,将寒冷的冬天和凄凉的丧礼进行了联系。诗中的“沙飞石走”形象地表达了寒风吹拂下的世界,给读者带来了一种冬天的寒冷感受。

而“佛祖潜踪,寸铁在手”的描绘,则展现了佛法庄严的力量。诗人以佛祖为例子,强调修行者内心的坚定和力量。佛祖的潜踪象征着佛法智慧的传承,而手中的寸铁则表示了修行者持有极坚定不移的信仰和力量。这句话表达了诗人对修行者的称赞和鼓励。

总之,这首诗词通过对冬天和丧礼的描绘,以及对佛法修行者的赞扬,表达了作者对坚定和克服困难的崇敬与认可。同时,通过简洁而有力的表达方式,诗人将读者带入了一个肃穆而庄严的修行境界,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“沙飞石走”全诗拼音读音对照参考

jì sòng liù shí wǔ shǒu
偈颂六十五首

dōng dào sàng hòu, shā fēi shí zǒu.
冬到丧后,沙飞石走。
fó zǔ qián zōng, cùn tiě zài shǒu.
佛祖潜踪,寸铁在手。

“沙飞石走”平仄韵脚
拼音:shā fēi shí zǒu
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙飞石走”的相关诗句