“临岐不分袂”全诗《偈二首》
夺不夺,纵有馀。
临岐不分袂,富贵却萧疏。
句里不曾舒慵慨,禹门先自透金鱼。
临岐不分袂,富贵却萧疏。
句里不曾舒慵慨,禹门先自透金鱼。
《偈二首》释礼 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《偈二首》
夺不夺,纵有馀。
临岐不分袂,富贵却萧疏。
句里不曾舒慵慨,禹门先自透金鱼。
诗意:
这首诗表达了一种富贵与贫困、充实与空虚之间的对比。诗人思考了夺取和留有的意义,认为纵使夺取得到了很多,也无法带来满足。即使是财富和地位的增加,也无法避免人与亲人分离和孤独。诗人在句子之间表达了自己既不慵懒又不慷慨的态度,与此同时,他也强调了富贵并不能真正满足人的内心需要。
赏析:
这首诗以简洁的文字抒发了作者对人生意义的思考。通过对夺取与满足感的思考,诗人表达了对物质财富和地位的相对无足轻重。他指出,富贵并不能带来真正的满足和幸福。此外,诗人还通过描绘临别分离的情感,表达了相对富裕和孤独之间的矛盾。最后两句话则展示了诗人不懈的努力和才干,他认为只有通过自己的努力,才能透过富贵的表面看到更深层次的东西。整首诗简而有力,表达了对富贵和物质追求的淡化,并呼唤人们寻找更加内心满足和真正价值的生活。
“临岐不分袂”全诗拼音读音对照参考
jì èr shǒu
偈二首
duó bù duó, zòng yǒu yú.
夺不夺,纵有馀。
lín qí bù fēn mèi, fù guì què xiāo shū.
临岐不分袂,富贵却萧疏。
jù lǐ bù céng shū yōng kǎi, yǔ mén xiān zì tòu jīn yú.
句里不曾舒慵慨,禹门先自透金鱼。
“临岐不分袂”平仄韵脚
拼音:lín qí bù fēn mèi
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。