“云归大似谙风势”全诗《句》
云归大似谙风势,水咽多应恨世情。
《句》释净照 翻译、赏析和诗意
《句》,宋代释净照
云归大似谙风势,
水咽多应恨世情。
中文译文:
云归大,仿佛熟悉风势。
水咽多,应该是对世情的痛恨。
诗意:
这首诗具有隐晦和抽象的意境,通过云回归和水的涌动来表达作者对世间风尘的感叹和不满。
赏析:
1. 云归大,仿佛熟悉风势:云归,指飘动的云朵回归原位。所谓"风势",指的是事物变幻的脉络和规律。这句表达了作者对于事物变化之规律的熟悉和洞察。也可以理解为人们在世间行走,遭遇了各种风浪,回到原处时,感慨人世无常。
2. 水咽多,应该是对世情的痛恨:水咽,指水流消失或沉没,此处暗喻事物的消亡或痛苦的遭遇。作者通过"水咽多"来表达对世界的失望和对人间痛苦的感悟。
整首诗以事物的变幻和无常来象征对世间的幻化和痛苦的批判。作者的笔法抽象而意味深长,给读者留下了很大的想象空间。
“云归大似谙风势”全诗拼音读音对照参考
jù
句
yún guī dà shì ān fēng shì, shuǐ yàn duō yīng hèn shì qíng.
云归大似谙风势,水咽多应恨世情。
“云归大似谙风势”平仄韵脚
拼音:yún guī dà shì ān fēng shì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。