爱吟诗

“五峰横绝汉”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “五峰横绝汉”出自宋代释简长的《送僧游五台山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǔ fēng héng jué hàn,诗句平仄:仄平平平仄。

宋代   释简长
更新时间: 2024-11-27 13:54:39
“五峰横绝汉”全诗《送僧游五台山》
五峰横绝汉,寒翠倚苍冥。
积雪无烦暑,高杉礙落星。
碛雪簷外见,边角坐中听。
师到栖禅夜,龙湫独灌瓶。
《送僧游五台山》释简长 翻译、赏析和诗意

中文译文:送僧游五台山
五峰横绝汉,寒翠倚苍冥。
积雪无烦暑,高杉礙落星。
碛雪簷外见,边角坐中听。
师到栖禅夜,龙湫独灌瓶。

诗意:这首诗描绘了作者目送僧人前往五台山的景象。五台山的峰峦挺拔,横卧在广袤的大地上,仿佛与天相连。参天的树木郁郁葱葱,几乎触及苍穹。这里的积雪始终不化,遮蔽了炎炎夏日的酷暑,高大的杉木则遮挡了繁星的光芒。站在灰色的碛地上,可以看到雪花在屋檐外飞舞,坐在边角可以聆听到僧人前行时的脚步声。当僧人抵达栖禅之地的夜晚,他将独自灌满清凉的水瓶。

赏析:该诗以简约而精确的语言描绘了五台山的景色,通过对自然景象的细致描写,表达了作者对山水之美和修行之道的崇敬之情。五峰耸立,苍翠的树林遮天蔽日,雪花落在屋檐之上,一切都显得宁静而美好。诗中表现出作者对僧人离去的惋惜之情,同时也展现出对禅宗修行的向往和敬仰。整体而言,该诗以细腻的描写和淡泊的情感,将自然景观和修行的境界相融合,给人一种清静宁谧的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“五峰横绝汉”全诗拼音读音对照参考

sòng sēng yóu wǔ tái shān
送僧游五台山

wǔ fēng héng jué hàn, hán cuì yǐ cāng míng.
五峰横绝汉,寒翠倚苍冥。
jī xuě wú fán shǔ, gāo shān ài luò xīng.
积雪无烦暑,高杉礙落星。
qì xuě yán wài jiàn, biān jiǎo zuò zhōng tīng.
碛雪簷外见,边角坐中听。
shī dào qī chán yè, lóng qiū dú guàn píng.
师到栖禅夜,龙湫独灌瓶。

“五峰横绝汉”平仄韵脚
拼音:wǔ fēng héng jué hàn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。