“梦断笛悲风渚”全诗《梅花》
梦断笛悲风渚,吹兰月淡烟村。
空想暗香靓色,难招口口口魂。
空想暗香靓色,难招口口口魂。
《梅花》释惠琏 翻译、赏析和诗意
译文:
梦断笛悲风渚,
吹兰月淡烟村。
空想暗香靓色,
难招口口口魂。
诗意:
这首诗描绘了作者在梦中,听到了哀愁的笛声和风渚上的悲凉,又闻到了淡淡的兰花和村庄烟雾中的月色,但这种美好的幻象使他难以真真切切地品味其中的香气和色彩,更难以将这种美好的感觉带回现实世界。
赏析:
这首诗运用了清新、唯美的语言形容梦境中的美景,表达了作者对美好事物的向往和渴望。通过对梦中景象的描绘,作者生动地展现了美丽而虚幻的梦境的魅力。然而,在诗的最后两句中,他表示,在现实中很难拥有和保持这种美好的心灵感受,将其转化为一种口舌间的传唱。这种深邃的意境通过简洁的文字表达出来,给人一种颇具哲思的美感。
“梦断笛悲风渚”全诗拼音读音对照参考
méi huā
梅花
mèng duàn dí bēi fēng zhǔ, chuī lán yuè dàn yān cūn.
梦断笛悲风渚,吹兰月淡烟村。
kōng xiǎng àn xiāng jìng sè, nán zhāo kǒu kǒu kǒu hún.
空想暗香靓色,难招口口口魂。
“梦断笛悲风渚”平仄韵脚
拼音:mèng duàn dí bēi fēng zhǔ
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。