“风暖客还来”全诗《句》
澜深鱼自跃,风暖客还来。
《句》释惠觉 翻译、赏析和诗意
诗词:《句》
澜深鱼自跃,
风暖客还来。
中文译文:
湖泊水澜深处鱼儿自由跳跃,
阳光温暖,旅人归来。
诗意:
这首诗描绘了湖泊水澜深处鱼儿的自由活动和阳光温暖下旅人的归来。作者以简洁而生动的语言描绘了一幅自然景象。诗中的澜深指的是湖水深处的湍急水流,形容湖泊的宽广和深邃感。鱼自跃则表现出自然界中生灵的自由活动,不受约束的奔腾。风暖客还来则表达了春暖花开、万物回春的氛围,旅人也由于温暖的气候而安适地归来。
赏析:
这首诗通过简练的语言展示了自然界的活跃和节气交替的景象。作者以湖泊和鱼的形象描绘大自然的奇妙,湖水深澜和自由跃动的鱼表现了自然界的生机与活力。而阳光温暖、旅人归来,则反映了春天的温暖和人们心情的舒畅。整首诗情意绵绵,清新自然,展示了诗人对大自然美好景象的感悟,引起读者的共鸣。
“风暖客还来”全诗拼音读音对照参考
jù
句
lán shēn yú zì yuè, fēng nuǎn kè hái lái.
澜深鱼自跃,风暖客还来。
“风暖客还来”平仄韵脚
拼音:fēng nuǎn kè hái lái
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。