“风逆到花迟”全诗《句》
雾开离草迥,风逆到花迟。
《句》释怀古 翻译、赏析和诗意
诗词《句》的中文翻译、诗意和赏析如下:
中文译文:
雾开离草迥,
风逆到花迟。
诗与天共句,
情与心无期。
诗意:
这首诗描绘了雾散之后,草地依然遥远,风吹逆向,使花朵的盛开延迟。诗人将诗与天共句,表达了自己与自然间的共鸣,而情感却没有时间限制,与内心的感受无法预测。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对自然景观的描绘和对内心情感的诉说。雾开离草迥,风逆到花迟的描写揭示了自然环境的变化,同时也暗示了人生中的一些不顺心和迟延。而诗人通过将诗和天共句的表达,将个人的情感与自然环境相融合,表达了他与自然的共鸣和一种对自然界的敬畏之情。最后一句“情与心无期”则表达了诗人内心感受的无法预测和时间限制,以及心情随时随地的波动和变化。整首诗简炼而有力,给人以深思。
“风逆到花迟”全诗拼音读音对照参考
jù
句
wù kāi lí cǎo jiǒng, fēng nì dào huā chí.
雾开离草迥,风逆到花迟。
“风逆到花迟”平仄韵脚
拼音:fēng nì dào huā chí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。