“腊月烧山”全诗《颂古》
腊月烧山,对面熟谩。
瞥然悟去,身在长安。
咄哉无限未归客,沙裹求油实可怜。
瞥然悟去,身在长安。
咄哉无限未归客,沙裹求油实可怜。
《颂古》释法恭 翻译、赏析和诗意
《颂古》
腊月烧山,对面熟谩。
瞥然悟去,身在长安。
咄哉无限未归客,沙裹求油实可怜。
中文译文:
腊月烧山,对面熟谩。
瞥然悟去,身在长安。
咄哉无限未归客,沙裹求油实可怜。
诗意和赏析:
《颂古》是宋代释法恭创作的一首诗词。诗中以简洁明了的叙述形式,表达了作者对长安城的思念之情。
首句“腊月烧山,对面熟谩”,描绘了冬季农田中冒出阵阵炊烟,与对面村庄上袅袅炊烟相对应,突出了孤寂的环境。
第二句“瞥然悟去,身在长安”,通过“瞥然悟去”,字里行间透露出作者突然惊觉自己身在长安的情感。长安作为古代中国的都城,是文化繁盛的地方,而诗中的“瞥然悟去”则暗示了作者对长安这座城市的憧憬与向往。
最后两句“咄哉无限未归客,沙裹求油实可怜”,通过借喻来表达作者身处他乡的孤寂和辛酸。作者以“求油”来比喻渴望回家的心情,而“沙裹”则暗示他乡的贫瘠和困境。这两句诗给人一种深深的伤感,揭示了作者身为流浪者的无奈和心灵的流离。
《颂古》以简洁的语言表达了对长安的思念与对归乡之路的憧憬,同时抒发了作者身在异乡的孤寂和辛酸之情,是一首情感真挚、意境深远的佳作。
“腊月烧山”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ
颂古
là yuè shāo shān, duì miàn shú mán.
腊月烧山,对面熟谩。
piē rán wù qù, shēn zài cháng ān.
瞥然悟去,身在长安。
duō zāi wú xiàn wèi guī kè, shā guǒ qiú yóu shí kě lián.
咄哉无限未归客,沙裹求油实可怜。
“腊月烧山”平仄韵脚
拼音:là yuè shāo shān
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。