“饮酒一斗诗百篇”全诗《与沈五官李提点饮酒席间作七首》
昔日曾闻李谪仙,饮酒一斗诗百篇。
感君慨赐无悭吝,贫衲保尝出口涎。
感君慨赐无悭吝,贫衲保尝出口涎。
《与沈五官李提点饮酒席间作七首》释道济 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:与沈五官李提点饮酒席间作七首
昔日曾闻李谪仙,
饮酒一斗诗百篇。
感君慨赐无悭吝,
贫衲保尝出口涎。
诗意:这首诗是释道济写给沈五官李提点的,表达了对李谪仙的赞美和敬佩之情。诗人称赞李谪仙的诗才非凡,一斗酒下去就能写出许多优美的诗篇。作者感慨李提点对自己的慷慨赐予,为自己提供了丰盛的饮食,使自己能够流连于美食之中。
赏析:这首诗以略带自嘲的语气,表达了作者对李谪仙的赞美之情。诗中的“李谪仙”被写为饮酒“一斗诗百篇”,形容他的诗才非凡,一斗酒下去就能写出很多诗篇。最后两句表达了作者对李提点慷慨赐予的感激之情,称自己虽然贫穷,但还能品尝到美食,这样的情景使作者心生感慨和涎口。
整首诗音律和谐,字句简练,以简约的语言表达对李提点的赞美之情。通过描绘李谪仙的才华和自身的感慨,展示了诗人的情感和对美食的向往。通过这首诗,我们可以感受到宋代诗人对才华和美食的热爱,并反映出当时社会对于诗歌和美食的重要性。
“饮酒一斗诗百篇”全诗拼音读音对照参考
yǔ shěn wǔ guān lǐ tí diǎn yǐn jiǔ xí jiàn zuò qī shǒu
与沈五官李提点饮酒席间作七首
xī rì céng wén lǐ zhé xiān, yǐn jiǔ yī dòu shī bǎi piān.
昔日曾闻李谪仙,饮酒一斗诗百篇。
gǎn jūn kǎi cì wú qiān lìn, pín nà bǎo cháng chū kǒu xián.
感君慨赐无悭吝,贫衲保尝出口涎。
“饮酒一斗诗百篇”平仄韵脚
拼音:yǐn jiǔ yī dòu shī bǎi piān
平仄:仄仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。