“向我语偏明”全诗《秋夜闻蛩和壁间韵》
霜气添秋肃,蛩声入夜清。
为谁衣未织,向我语偏明。
庭外三更月,床头万里情。
凄然如有诉,愁思动人生。
为谁衣未织,向我语偏明。
庭外三更月,床头万里情。
凄然如有诉,愁思动人生。
《秋夜闻蛩和壁间韵》史慥之 翻译、赏析和诗意
秋夜闻蛩和壁间韵
霜气添秋肃,蛩声入夜清。
为谁衣未织,向我语偏明。
庭外三更月,床头万里情。
凄然如有诉,愁思动人生。
中文译文:
在宁静的秋夜里,霜气增添了秋天的严肃氛围,夜晚的蛩蟋蟀的声音清脆动听。
为了谁没有完成织衣,它向我述说着明白的意思。
庭院外,三更时分的月光,感受到了千里之外的深情。
凄凉之感仿佛有所诉说,忧思动人生。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个寂静而凄凉的秋夜景象,尽管空气中充满了秋天的肃穆,夜晚的蛩蟋蟀的声音却听起来清脆悦耳。诗人以“为谁衣未织”和“向我语偏明”来表达自己的心境,展示了对未完成事物的愧疚和思考,同时也揭示了一种寂寥的心理。诗中的“庭外三更月”和“床头万里情”展现了一种遥远而深情的感觉,似乎在夜晚的月色下,诗人的愁思得到了宣泄和释放。整首诗透露出一种怀旧、思念和郁郁寡欢的情感,引发读者对人生的沉思和对逝去时光的回忆。
“向我语偏明”全诗拼音读音对照参考
qiū yè wén qióng hé bì jiān yùn
秋夜闻蛩和壁间韵
shuāng qì tiān qiū sù, qióng shēng rù yè qīng.
霜气添秋肃,蛩声入夜清。
wèi shuí yī wèi zhī, xiàng wǒ yǔ piān míng.
为谁衣未织,向我语偏明。
tíng wài sān gēng yuè, chuáng tóu wàn lǐ qíng.
庭外三更月,床头万里情。
qī rán rú yǒu sù, chóu sī dòng rén shēng.
凄然如有诉,愁思动人生。
“向我语偏明”平仄韵脚
拼音:xiàng wǒ yǔ piān míng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。