爱吟诗

“闲云尽日相随逐”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “闲云尽日相随逐”出自宋代史文昌的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián yún jǐn rì xiāng suí zhú,诗句平仄:平平仄仄平平平。

宋代   史文昌
更新时间: 2024-11-28 01:06:09
“闲云尽日相随逐”全诗《句》
闲云尽日相随逐,只有朱云挽不来。
《句》史文昌 翻译、赏析和诗意

《句》
闲云尽日相随逐,
只有朱云挽不来。

中文译文:
漫无目的地随云飘荡,
唯独红色的云无法挽回。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代诗人史文昌写的,以描绘闲适的云景为主题。诗人描述了自己追随云朵的漫无目的的旅程,形象地表现了一种只求悠然自得的心境。

首句“闲云尽日相随逐”,表达了诗人跟随云朵飘游的心情。云朵是随随便便漂浮在天空中的,没有目的地地飘荡,就像是诗人的精神寄托。诗人把自己比作云朵,放松地随着云的方向自由地奔波,逐日不断地去寻找着心灵的归宿。

第二句“只有朱云挽不来”,则是点出了诗人所追寻的“红色云”无法再次回到过去。朱云可以解读为代表着美好的红色的云朵,象征着诗人过去曾经拥有过的某种珍贵之物,可能是一段美好的回忆、一段激情的爱情,亦或是失去了的宝贵岁月。然而,无论诗人如何努力,朱云都无法再次挽回,只能当作一种遗憾存在于心中。

整首诗写出了诗人漫游云天的意象,展现了一种闲适自由的生活态度。人们常常被喧嚣和琐碎的事物所羁绊,而诗人则在这种追求自由自在的心声中表达了对美好生活的向往和追求。同时,诗人对失去的美好的深情表达也给读者留下了一种思考,暗喻人生即便有遗憾也要坚持前行,不断寻找新的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“闲云尽日相随逐”全诗拼音读音对照参考


xián yún jǐn rì xiāng suí zhú, zhǐ yǒu zhū yún wǎn bù lái.
闲云尽日相随逐,只有朱云挽不来。

“闲云尽日相随逐”平仄韵脚
拼音:xián yún jǐn rì xiāng suí zhú
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲云尽日相随逐”的相关诗句