爱吟诗

“清风千古曲”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “清风千古曲”出自宋代沈说的《赠段琴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng fēng qiān gǔ qū,诗句平仄:平平平仄平。

宋代   沈说
更新时间: 2024-11-22 11:17:14
“清风千古曲”全诗《赠段琴》
清风千古曲,雪涧敲寒玉。
谁能继此音,苍梧泣修竹。
《赠段琴》沈说 翻译、赏析和诗意

赠段琴

清风千古曲,
雪涧敲寒玉。
谁能继此音,
苍梧泣修竹。

译文:
送给段琴

清风吹拂着千古的曲调,
雪涧敲击着冰冷的玉音。
谁能承续这美妙的音乐,
苍梧山上的竹子为之哭泣。

诗意:
这首诗是沈说送给琴师段琴的诗作。诗中通过描绘清风吹拂,雪涧敲击的景象,表达了对段琴的赞美和祝福之情。清风和雪涧代表着纯净和冷静,寓意着琴音的高洁和优美。苍梧山上的修竹为这美妙的琴音而哭泣,也表达了对琴艺传承的期望和渴望。

赏析:
这首诗以简洁明快的文字和鲜明的意象,表达了作者对琴师段琴的赞赏和期望。通过清风和雪涧的描绘,给人以幽静寒冷的感觉,暗示了琴音的高雅和清凉。苍梧泣修竹的形象揭示出作者对琴艺传承的倾慕和苦切之情。整首诗情感真挚,意境清澈,表达了作者对优秀琴艺的赞叹和对琴音传承的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“清风千古曲”全诗拼音读音对照参考

zèng duàn qín
赠段琴

qīng fēng qiān gǔ qū, xuě jiàn qiāo hán yù.
清风千古曲,雪涧敲寒玉。
shuí néng jì cǐ yīn, cāng wú qì xiū zhú.
谁能继此音,苍梧泣修竹。

“清风千古曲”平仄韵脚
拼音:qīng fēng qiān gǔ qū
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清风千古曲”的相关诗句