爱吟诗

“遗响闃寂如英茎”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “遗响闃寂如英茎”出自宋代沈宠甫的《咏瑟师》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yí xiǎng qù jì rú yīng jīng,诗句平仄:平仄仄仄平平平。

宋代   沈宠甫
更新时间: 2024-11-24 09:55:17
“遗响闃寂如英茎”全诗《咏瑟师》
宇宙浩浩谁诗鸣,遗响闃寂如英茎
更无高谈细论者,唐末婀娜江西清。
《咏瑟师》沈宠甫 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《咏瑟师》
宇宙浩浩谁诗鸣,
遗响闃寂如英茎。
更无高谈细论者,
唐末婀娜江西清。

诗意:
这首诗以"咏瑟师"为题,表达了对唐代末年江西清代宦官瑟师的赞美之情。诗人思考宇宙间是否有其他像瑟师一样能够发表诗歌的人,然而当他触及感觉、音响的疏离无人时,却唯有宁静的英茎在歌唱瑟师的遗韵。诗人用"遗响闃寂如英茎"这样的形象描绘了瑟师的诗歌在时光中的持久,并表达了对其独特才华的钦佩。

赏析:
该诗从"宇宙浩浩谁诗鸣"开篇,直接将读者引入对宇宙之间是否有其他类似瑟师的才子的思考。接下来,通过"遗响闃寂如英茎"的描写,将诗人独有的诗调与瑟师的诗歌遗韵联系起来,暗示了瑟师诗歌的永恒与价值。最后,以"唐末婀娜江西清"一句作结,突出了瑟师所处的时代背景和地理环境,体现了他独特的才华在那个历史时期的尊崇地位。

整首诗简洁明快,用寥寥数语表达了对瑟师才华的赞美和对其诗歌永恒价值的肯定。通过探讨宇宙中其他可能诗歌才子的存在,进一步突出了瑟师的独特性。这首诗充分展现了作者对诗歌的热爱和对瑟师才华的推崇,诗人对瑟师的理解和赞美之意也可见一斑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“遗响闃寂如英茎”全诗拼音读音对照参考

yǒng sè shī
咏瑟师

yǔ zhòu hào hào shuí shī míng, yí xiǎng qù jì rú yīng jīng.
宇宙浩浩谁诗鸣,遗响闃寂如英茎。
gèng wú gāo tán xì lùn zhě, táng mò ē nuó jiāng xī qīng.
更无高谈细论者,唐末婀娜江西清。

“遗响闃寂如英茎”平仄韵脚
拼音:yí xiǎng qù jì rú yīng jīng
平仄:平仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。