“春风扫落花”全诗《游宝林寺》
野寺无人到,春风扫落花。
重寻旧游处,泉石绕烟霞。
重寻旧游处,泉石绕烟霞。
《游宝林寺》上官佑 翻译、赏析和诗意
中文译文:
游宝林寺
野寺无人到,春风扫落花。
重寻旧游处,泉石绕烟霞。
诗意:
这首诗表达了诗人游览宝林寺时的心情。宝林寺是一座荒凉的寺庙,很少有人来访。春风吹过,扫落了花瓣,显得更加寂静。诗人重返旧日的游览地点,欣赏周围环绕的泉水和石头,美景若隐若现。
赏析:
这首诗描绘了一幅宁静而古朴的寺庙景象。宝林寺是一个野寺,意味着人烟稀少。春风吹落了花瓣,营造出一种凄美的氛围。诗人决定重新回到这里,找回过去的记忆和经历。他在寺庙周围欣赏着泉水和石头,感受到了自然之美。诗人通过表现寺庙的荒凉和幽静,以及自然景物的美丽,反映了对宁静、静谧和自然的渴望和向往。这首诗通过简单的描写,表达了作者内心的感受,并展示了宋代文人对自然的热爱和追求。
“春风扫落花”全诗拼音读音对照参考
yóu bǎo lín sì
游宝林寺
yě sì wú rén dào, chūn fēng sǎo luò huā.
野寺无人到,春风扫落花。
zhòng xún jiù yóu chù, quán shí rào yān xiá.
重寻旧游处,泉石绕烟霞。
“春风扫落花”平仄韵脚
拼音:chūn fēng sǎo luò huā
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。