“客宦久羁束”全诗《咏邛江》
平生林壑性,客宦久羁束。
得麾邛江隈,虽远惬所欲。
云水远重城,青山长在目。
得麾邛江隈,虽远惬所欲。
云水远重城,青山长在目。
《咏邛江》荣咨道 翻译、赏析和诗意
《咏邛江》
平生林壑性,客宦久羁束。
得麾邛江隈,虽远惬所欲。
云水远重城,青山长在目。
中文译文:
一生钟情于山水之间,却长期身居他乡受制困扰。
终于来到邛江的岸边,虽然远离故土,但满足了心愿。
云水不受城市的限制,青山永远在眼前。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者平生热爱自然山水的本性,却因为客居异乡而长期受到束缚。然而,当他来到邛江的地方,他发现虽然离家还是很远,但他心中的愿望得到了满足。无论多远的云水和青山,都让作者感到心旷神怡。整首诗以简洁明快的语言,表达了对山水的深情和对家乡的思念之情。尽管身处陌生环境,但作者仍能通过欣赏自然的美景,找到内心的宁静和满足。这首诗代表了宋代文人行吟抒怀的风格,充满了对自然的赞美和对自由心境的追求。同时,也反映出了在政治动荡与生活困境中,志士仍能用艺术来寄托情感,获得心灵的解脱和慰藉。
“客宦久羁束”全诗拼音读音对照参考
yǒng qióng jiāng
咏邛江
píng shēng lín hè xìng, kè huàn jiǔ jī shù.
平生林壑性,客宦久羁束。
dé huī qióng jiāng wēi, suī yuǎn qiè suǒ yù.
得麾邛江隈,虽远惬所欲。
yún shuǐ yuǎn zhòng chéng, qīng shān cháng zài mù.
云水远重城,青山长在目。
“客宦久羁束”平仄韵脚
拼音:kè huàn jiǔ jī shù
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。