“萧然一室袅寒烟”全诗《山居岁暮》
读罢羲文先后天,萧然一室袅寒烟。
山中岁月那知得,但见梅花又一年。
山中岁月那知得,但见梅花又一年。
《山居岁暮》任琎 翻译、赏析和诗意
《山居岁暮》是宋代诗人任琎的作品。这首诗描绘了诗人居住在山间的冬末年末的景象。
诗的中文译文如下:
读完了羲文这部圣书,我独自一人在山间的屋子里,飘荡着一股寒冷的烟雾。山中的岁月无法预知,只能看到梅花又一年开放。
诗中表达了诗人在山居中的清冷寂静的氛围。读完了羲文,诗人沉浸在寒冷的氛围中,烟雾随风飘散。山中的岁月无法被预知,只能看到每年重复的梅花开放,暗示人生也如梅花一样,有着不变的规律和循环。
这首诗描绘了山居中的冷静孤独的氛围,并通过山中岁月的无常和梅花的变化,表达了生命中的恒久和循环不变。诗人用简洁的语言和凝练的意象,展示了岁末寂寞的山居情景,使读者能够感受到深沉的诗意和内涵。
这首诗的赏析在于其抒发了诗人在山居岁末的所思所感,通过对孤独、寒冷和岁月无常的描绘,突显了人生的短暂和无常。诗中的梅花象征着坚韧和生命的力量,传递着人生的希望和不畏艰难的精神。整首诗以简练的语言和意象,展示了诗人对自然和人生的领悟,给读者带来了深层次的思考。
“萧然一室袅寒烟”全诗拼音读音对照参考
shān jū suì mù
山居岁暮
dú bà xī wén xiān hòu tiān, xiāo rán yī shì niǎo hán yān.
读罢羲文先后天,萧然一室袅寒烟。
shān zhōng suì yuè nǎ zhī dé, dàn jiàn méi huā yòu yī nián.
山中岁月那知得,但见梅花又一年。
“萧然一室袅寒烟”平仄韵脚
拼音:xiāo rán yī shì niǎo hán yān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。