爱吟诗

“欲论兴亡愁意绪”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “欲论兴亡愁意绪”出自宋代冉居常的《白帝庙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù lùn xīng wáng chóu yì xù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

宋代   冉居常
更新时间: 2024-11-26 02:03:56
“欲论兴亡愁意绪”全诗《白帝庙》
西南割据几何年,长托威雷灵滟澦前。
霸气不随天数尽,神祠犹压地形偏。
舟航岁晚方孤客,关塞山寒更莫烟。
欲论兴亡愁意绪,持杯寂寞酹山川。
《白帝庙》冉居常 翻译、赏析和诗意

白帝庙

天下逐波涛,西南断人绝。
龙蛇受制度,谁敢讨安乐。
即今疆壤合,何由复为独。
陆沉长逐水,膝下如有足。
黄牛漢中吼,白草草木发。
龟鹿不夺食,吃事谁与嗟。
太市严镇共,河渠自相曲。
蚕室不求利,门户千万束。
割开乱征转,又赖往来津。
当初掌纲诰,嗣子义将续。
玉棺返内夜,荒藩诳在隅。
三时修国政,从此未有曙。

【中文译文】
白帝庙

西南地区多年割据纷争,长期依靠天师雷灵滟澦保护。虽然霸业不能长久,但神祠却依然能压住地势的偏移。舟航一年晚到,还是孤独的客人;关塞上山寒更无云烟。欲论兴衰,愁意纷乱,举杯独自饮山川。

【诗意】
这首诗描绘了西南长期割据的历史,以白帝庙为象征,表达了对于霸业不能长久的感慨和对于民众疾苦的关切。诗人通过描绘景色、表达情感,抒发了对于时局的忧虑和对于自身处境的孤寂。

【赏析】
这首诗以白帝庙为背景,以写景抒发情感的手法,描绘了西南地区长期割据的历史。诗人写景细腻而唯美,用具体的景物描绘西南山川的冷寂和割据历史的残破。他把对于神圣和尊贵的描绘与主体诗人充满遗憾、忧虑的情感相结合,通过描绘景色和表达情感来表达自己的感慨和对于当时政治乱象的担忧。整首诗以三四言句式为主,流畅而韵律感强,给人以厚重感。整个诗意融入了哲思,展示了诗人独特的审美情趣和对时代背景的洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“欲论兴亡愁意绪”全诗拼音读音对照参考

bái dì miào
白帝庙

xī nán gē jù jǐ hé nián, zhǎng tuō wēi léi líng yàn yù qián.
西南割据几何年,长托威雷灵滟澦前。
bà qì bù suí tiān shù jǐn, shén cí yóu yā dì xíng piān.
霸气不随天数尽,神祠犹压地形偏。
zhōu háng suì wǎn fāng gū kè, guān sài shān hán gèng mò yān.
舟航岁晚方孤客,关塞山寒更莫烟。
yù lùn xīng wáng chóu yì xù, chí bēi jì mò lèi shān chuān.
欲论兴亡愁意绪,持杯寂寞酹山川。

“欲论兴亡愁意绪”平仄韵脚
拼音:yù lùn xīng wáng chóu yì xù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。