“全家片帆底”全诗《十咏》
远适庐陵郡,重江去不穷。
全家片帆底,三月怒涛中。
全家片帆底,三月怒涛中。
《十咏》齐唐 翻译、赏析和诗意
诗词:《十咏》
中文译文:
远离庐陵郡,航行江面无尽。
整个家庭乘坐小船,在三月狂怒的波涛中。
诗意:
这首诗描述的是作者离开庐陵郡的场景,乘坐小船航行在浩渺的江面上。诗中展现了作者对自然的敬畏之情,同时也表达了远离家乡的思念之情。
赏析:
1. 诗中以简洁而生动的语言描述了作者离开家乡的情景,展现出作者豪迈的气魄。
2. 诗人通过描绘波涛汹涌的江面,表达了外界环境的艰难与危险,凸显了作者离家背井离乡的艰辛。
3. 通过诗中的“全家片帆底”,传递出作者整个家庭同舟共济的精神,表达了家庭团结和互助的美好价值观。
总体来说,《十咏》这首诗词以简洁的文字和生动的描绘展现了作者离乡之行的情景和内心的感受,体现了作者对家乡的眷恋和对生活的坚毅,同时也表达了家庭团结和互助的价值观。
“全家片帆底”全诗拼音读音对照参考
shí yǒng
十咏
yuǎn shì lú líng jùn, zhòng jiāng qù bù qióng.
远适庐陵郡,重江去不穷。
quán jiā piàn fān dǐ, sān yuè nù tāo zhōng.
全家片帆底,三月怒涛中。
“全家片帆底”平仄韵脚
拼音:quán jiā piàn fān dǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。