“花片飞来枕簟凉”全诗《句》
松阴转处琴书润,花片飞来枕簟凉。
《句》彭应求 翻译、赏析和诗意
诗词:《句》
原文:
松阴转处琴书润,
花片飞来枕簟凉。
中文译文:
松树的阴影在转动,湿润了书籍上的琴弦,
花瓣随风飞舞,落在凉爽的枕簟上。
诗意:
这首诗描绘了一个静谧而凉爽的场景。诗人用意象的手法展现了松阴转动时给琴书带来的润泽,也表达了花瓣随风飞舞的美丽景象。整首诗透露出一种舒适、宁静的气氛,让读者感受到怡人的清凉和宁静。
赏析:
1. 对比手法:诗中通过对松阴和花片的描绘,形成了鲜明的对比。松阴的转动给琴书带来润泽,象征着知识的滋养,而飘落的花瓣则为房中的枕簟带来凉爽,给人们带来舒适的感觉。这种对比使整首诗更加生动,突出了自然之美和人文之美的结合。
2. 展示生活细节:诗人通过描绘琴书被松阴润泽,花瓣飞舞的场景,展现了诗人对生活中细枝末节的关注和体察。这种细腻、深入的观察能够让人们从诗中感受到生活的美好之处。
3. 音韵工艺:这首诗以平仄划分明显,句与句之间韵律和谐。例如:“松阴转处琴书润”一句中,平仄平仄平仄平,平仄平仄平仄仄,给读者带来一种流畅的韵律感受,增强了整首诗的美感。
总之,彭应求的《句》通过对松树绿荫和飞舞花瓣的描绘,表现出一种宁静、凉爽的氛围,同时展示了诗人对生活细节的关注和察觉。这首诗情景交融,音韵和谐,给人以愉悦的阅读体验。
“花片飞来枕簟凉”全诗拼音读音对照参考
jù
句
sōng yīn zhuǎn chù qín shū rùn, huā piàn fēi lái zhěn diàn liáng.
松阴转处琴书润,花片飞来枕簟凉。
“花片飞来枕簟凉”平仄韵脚
拼音:huā piàn fēi lái zhěn diàn liáng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。