爱吟诗

“春去秋来烟雨时”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “春去秋来烟雨时”出自宋代潘朝英的《题金龟山如画轩四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn qù qiū lái yān yǔ shí,诗句平仄:平仄平平平仄平。

宋代   潘朝英
更新时间: 2024-11-25 02:54:29
“春去秋来烟雨时”全诗《题金龟山如画轩四首》
倦客登临力已疲,高僧故索小窗诗。
江山最好君知否,春去秋来烟雨时
《题金龟山如画轩四首》潘朝英 翻译、赏析和诗意

诗词:《题金龟山如画轩四首》
中文译文:在金龟山上题写的四首诗

诗意:这首诗由四个小诗段组成,描述了作者登上金龟山时的心情与景观。作者疲倦地登上山顶,高僧向他要求写一首描绘窗外景色的小诗。作者询问高僧是否知道江山仍旧美丽,美景随着春去秋来的雨雾时刻变幻。

赏析:这首诗通过对山景的描写,表现了作者内心的疲惫和对生活的追问。诗中以金龟山为背景,展现了山水之美,体现了宋代文人对自然景观的追求和对人生哲理的思考。作者疲惫的情绪和与高僧的对话,凸显了人们在繁忙的生活中对宁静与平和的渴望,以及对人生意义的思考。整首诗简洁且典雅,通过对山水景色的描绘,传递了作者情感和思考的深意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“春去秋来烟雨时”全诗拼音读音对照参考

tí jīn guī shān rú huà xuān sì shǒu
题金龟山如画轩四首

juàn kè dēng lín lì yǐ pí, gāo sēng gù suǒ xiǎo chuāng shī.
倦客登临力已疲,高僧故索小窗诗。
jiāng shān zuì hǎo jūn zhī fǒu, chūn qù qiū lái yān yǔ shí.
江山最好君知否,春去秋来烟雨时。

“春去秋来烟雨时”平仄韵脚
拼音:chūn qù qiū lái yān yǔ shí
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。