爱吟诗

“一面红妆恼杀人”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “一面红妆恼杀人”出自唐代李白的《赠段七娘》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī miàn hóng zhuāng nǎo shā rén,诗句平仄:平仄平平仄平平。

唐代   李白
更新时间: 2024-11-24 16:47:08
“一面红妆恼杀人”全诗《赠段七娘》
罗袜凌波生网尘,那能得计访情亲。
千杯绿酒何辞醉,一面红妆恼杀人
李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《赠段七娘》李白 翻译、赏析和诗意

译文:
送给段七娘
罗袜凌波生尘土,那能得计探望亲人。
千杯绿酒又怎么能拒绝,一面红妆令人生厌。

诗意:
这首诗是唐代诗人李白写给某位名叫段七娘的人的赠诗。诗中描绘了段七娘的美丽和妆扮,同时也表达了作者对她的情感及妩媚的深深吸引。通过诗中雄辩的语言,展现了段七娘的风采和魅力。

赏析:
这首诗以写实手法展现了段七娘罗袜凌波的美丽形象,同时也传递了作者对她的倾慕之情。诗中反映了李白对人事的感悟,以及对美的追求和对酒的豪情,揭示了诗人对生活的热爱和追求。

通过罗袜凌波生尘的描写,诗人将段七娘的美丽形象生动地展现出来。而“那能得计访情亲”表达了诗人对段七娘难以接近的惋惜之情。

诗中的“千杯绿酒何辞醉”表达了诗人豪情万丈的心境,表示李白不怕酒量大,愿意不断地畅饮美酒。而“一面红妆恼杀人”则意味着段七娘的美丽和妩媚让人无法自拔。

整首诗以简洁明快的语言揭示了段七娘的美丽和诗人的情感,恰到好处地将作者的情感抒发出来。这首诗展现了李白对美的敏感和对生活的热爱,同时也反映了他不拘一格的性格和豪爽的个性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“一面红妆恼杀人”全诗拼音读音对照参考

zèng duàn qī niáng
赠段七娘

luó wà líng bō shēng wǎng chén, nà néng dé jì fǎng qíng qīn.
罗袜凌波生网尘,那能得计访情亲。
qiān bēi lǜ jiǔ hé cí zuì, yī miàn hóng zhuāng nǎo shā rén.
千杯绿酒何辞醉,一面红妆恼杀人。

“一面红妆恼杀人”平仄韵脚
拼音:yī miàn hóng zhuāng nǎo shā rén
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一面红妆恼杀人”的相关诗句