“雨敲疏瓦见分明”全诗《四安道中所见》
薄酒三杯醉不成,雨敲疏瓦见分明。
破衾判作空阶滴,滴到乾时也解晴。
破衾判作空阶滴,滴到乾时也解晴。
《四安道中所见》牟巘五 翻译、赏析和诗意
四安道中所见
薄酒三杯醉不成,
雨敲疏瓦见分明。
破衾判作空阶滴,
滴到乾时也解晴。
中文译文:在四安的道路上所见到的景象
喝了三杯淡酒,还未能醉,
雨敲打着疏瓦,显得分外清晰。
破损的被褥,仿佛空阶上落下的水滴,
滴落到干燥的时候,也会解散阴霾。
诗意:这首诗描绘了作者行路途中的景象,通过描述雨水敲打瓦片的声音和破损被褥上掉落的水滴,表达了一种淡泊的心境。作者喝了三杯酒,但却没有被酒醉,反而更加清醒地感受到雨滴的声音,也从中体悟到了一种人生的领悟。破衾滴水的情景,也意味着即使遇到困境和挫折,最终也会过去,迎来晴朗的时光。
赏析:这首诗以简洁明了的语言表达出了作者内心深处的感受。作者行走在道路上,喝了三杯酒却还是清醒的,这种“醉不成”代表了作者对世事的冷淡和超然态度。雨敲打瓦片的声音和滴落的水滴给人一种清净和悠然的感觉。破衾滴水的情景暗示了生活中的困境和挫折,但是最终也会过去,迎来晴朗的时光。整首诗简洁而富有意境,通过对物象的描绘,展现了一种超脱的生活态度和对人生变化的洞察。
“雨敲疏瓦见分明”全诗拼音读音对照参考
sì ān dào zhōng suǒ jiàn
四安道中所见
bó jiǔ sān bēi zuì bù chéng, yǔ qiāo shū wǎ jiàn fēn míng.
薄酒三杯醉不成,雨敲疏瓦见分明。
pò qīn pàn zuò kōng jiē dī, dī dào gān shí yě jiě qíng.
破衾判作空阶滴,滴到乾时也解晴。
“雨敲疏瓦见分明”平仄韵脚
拼音:yǔ qiāo shū wǎ jiàn fēn míng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。