爱吟诗

“尝遣阴兵随义旅”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “尝遣阴兵随义旅”出自宋代马之纯的《蒋帝庙二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng qiǎn yīn bīng suí yì lǚ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

宋代   马之纯
更新时间: 2024-11-26 02:07:34
“尝遣阴兵随义旅”全诗《蒋帝庙二首》
一尉为官亦已轻,后来封爵一何荣。
骨青相貌由来异,羽白威神俨似生。
尝遣阴兵随义旅,不从私铸长奸萌。
自当血食钟山上,仍与钟山换却名。
《蒋帝庙二首》马之纯 翻译、赏析和诗意

诗词《蒋帝庙二首》是宋代马之纯创作的诗作。以下是对该诗词的分析,包括中文译文、诗意和赏析。

【中文译文】
一个尉官,官位虽然轻微,但后来被封爵,多么荣耀啊。他的骨骼苍白的相貌,与众不同,他的翅膀雪白,威严神秘,仿佛活过来一样。曾经派遣阴兵跟随义旅,不为私利铸造邪恶的势力。自己应该在钟山上享受血食,却与钟山互换了名字。

【诗意】
这首诗描绘了一个尉官的故事。尉官原本是一个较低级的官职,但后来被封爵,得到了更高的地位和荣誉,突显了声名迅速上升的转变。诗中的“骨青相貌”和“羽白威神”形容了尉官虽然外貌有些特殊,但充满威严和神秘感。最后两句表达了尉官与钟山互换名字的情节,也象征了他取得了更高的地位和身份。

【赏析】
这首诗词通过对尉官的身份转变的描写,展现了人生的起伏和变化。尉官原本的官位虽然轻微,然而他后来被封爵,封号荣耀,由此从一个普通人成就了一位名门贵族。诗中的“骨青相貌”和“羽白威神”形象独特,给人一种神秘的感觉,也让人对尉官产生了好奇。

诗中的“钟山”象征着尉官的地位和身份。通过最后两句的表达,形成了意想不到的对比,显示了尉官通过名字的互换,成功地改变了他的命运和地位。诗词运用了意象的手法,富有感染力,表达了作者对尉官的赞叹和思考。整首诗意境清新,语言简练,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“尝遣阴兵随义旅”全诗拼音读音对照参考

jiǎng dì miào èr shǒu
蒋帝庙二首

yī wèi wèi guān yì yǐ qīng, hòu lái fēng jué yī hé róng.
一尉为官亦已轻,后来封爵一何荣。
gǔ qīng xiàng mào yóu lái yì, yǔ bái wēi shén yǎn shì shēng.
骨青相貌由来异,羽白威神俨似生。
cháng qiǎn yīn bīng suí yì lǚ, bù cóng sī zhù zhǎng jiān méng.
尝遣阴兵随义旅,不从私铸长奸萌。
zì dāng xuè shí zhōng shān shàng, réng yǔ zhōng shān huàn què míng.
自当血食钟山上,仍与钟山换却名。

“尝遣阴兵随义旅”平仄韵脚
拼音:cháng qiǎn yīn bīng suí yì lǚ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。