爱吟诗

“晴清戾气消”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “晴清戾气消”出自宋代马世德的《冬日观河清》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qíng qīng lì qì xiāo,诗句平仄:平平仄仄平。

宋代   马世德
更新时间: 2024-11-22 11:44:01
“晴清戾气消”全诗《冬日观河清》
邑宰崇明祀,侵晨苦见邀。
未能乘快骑,且复御轻轺。
瑞应黄流碧,晴清戾气消
今朝风日暖,临水且逍遥。
《冬日观河清》马世德 翻译、赏析和诗意

诗词《冬日观河清》是宋代马世德的作品,描写了一个冬天的早晨,作者受邀前往观赏河水的清澈景色。

诗词的中文译文:
邑宰崇明祀,侵晨苦见邀。
未能乘快骑,且复御轻轺。
瑞应黄流碧,晴清戾气消。
今朝风日暖,临水且逍遥。

诗意分析:
诗词的开头提到作者是邑宰(地方官员)崇明祀的,他在一个冬天的早晨受到邀请去观赏河水的清澈景色。然而,作者无法骑上快马前去,只能搭乘轻轺(一种轻便的车辆)。

接下来,诗中描绘了河水的色彩变化。瑞应代表吉祥之兆,黄流和碧色可能指的是河水的颜色。晴清表示天空没有云雾,戾气消指天气宜人。这些描绘传递出一种清新、明亮的氛围。

最后两句表达了此时风和阳光暖和,作者步行临水观赏,感觉畅快舒适。

赏析:
《冬日观河清》这首诗词以简洁明了的语言描绘了一个冬天的早晨风景。诗人通过描绘河水的清澈和天气的宜人来表达自己在这个美丽的冬日中的心情。整首诗词以朴素的笔调传递出作者的欣赏和享受,展示了对大自然的热爱和感激之情。这首诗词带领读者进入了一个宜人而舒适的冬季景象,让人感受到大自然的美丽和人与自然和谐共存的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“晴清戾气消”全诗拼音读音对照参考

dōng rì guān hé qīng
冬日观河清

yì zǎi chóng míng sì, qīn chén kǔ jiàn yāo.
邑宰崇明祀,侵晨苦见邀。
wèi néng chéng kuài qí, qiě fù yù qīng yáo.
未能乘快骑,且复御轻轺。
ruì yīng huáng liú bì, qíng qīng lì qì xiāo.
瑞应黄流碧,晴清戾气消。
jīn zhāo fēng rì nuǎn, lín shuǐ qiě xiāo yáo.
今朝风日暖,临水且逍遥。

“晴清戾气消”平仄韵脚
拼音:qíng qīng lì qì xiāo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。