“一曲未终人已去”全诗《西园席上记事》
花随春尽觅无痕,尚续馀欢索侑尊。
一曲未终人已去,西园灯火欲黄昏。
一曲未终人已去,西园灯火欲黄昏。
《西园席上记事》骆适正 翻译、赏析和诗意
《西园席上记事》,是宋代诗人骆适正创作的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春花凋谢后,我寻找不到春天的痕迹,
却还可以继续欢乐地享受美酒。
一曲未终,人已离去,
西园的灯火正渐渐黯淡。
诗意:
这首诗表现了春天褪去后的景象,诗人以落花触景生情,寻找不到春天的痕迹,然而仍然可以享受美酒和欢乐。诗人感叹时光匆匆,正当一曲尚未结束的时候,人已经离去,西园的灯火也正渐渐黯淡,暗示了光阴易逝,人事易变的哀思。
赏析:
这首诗以花谢春去为开篇,通过描绘春天之后的凄凉景象,表达了诗人对时光流转的感慨和人生短暂的思考。诗中的“尚续馀欢索侑尊”表达了诗人对美酒的追求和对欢乐的渴望。而“一曲未终人已去”,则寄托着诗人对时光流转的感叹,暗示着人生短暂和珍惜当下的意味。最后,西园灯火欲黄昏的描写将诗情推向了一个更加凄凉的境地,以此表达了诗人对岁月流逝的无奈。
总的来说,这首诗以简洁的语言描绘了春尽、时光流转的情景,表达了诗人对时光易逝和珍惜当下的思考。同时,通过与花、美酒、灯火等意象的结合,给予了诗词更深层次的含义和诗意。
“一曲未终人已去”全诗拼音读音对照参考
xī yuán xí shàng jì shì
西园席上记事
huā suí chūn jǐn mì wú hén, shàng xù yú huān suǒ yòu zūn.
花随春尽觅无痕,尚续馀欢索侑尊。
yī qǔ wèi zhōng rén yǐ qù, xī yuán dēng huǒ yù huáng hūn.
一曲未终人已去,西园灯火欲黄昏。
“一曲未终人已去”平仄韵脚
拼音:yī qǔ wèi zhōng rén yǐ qù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。