“只在毫釐间”全诗《题仁义寺》
寺以仁义名,当求仁义实。
只在毫釐间,遂分儒与释。
千载几万言,未能合为一。
大笑出门去,莫问成陈迹。
只在毫釐间,遂分儒与释。
千载几万言,未能合为一。
大笑出门去,莫问成陈迹。
《题仁义寺》吕午 翻译、赏析和诗意
中文译文:
题仁义寺
寺庙以仁义而得名,应当追寻仁义的实际行为。
仅在微小之间,便将儒家和佛家区分开来。
千载万言,仍未能统一为一。
大笑着离开,不必问及所成之果。
诗意:
这首诗描绘了题为“仁义寺”的寺庙,提出了实现仁义实践的重要性。诗人认为,仁义寺的名字虽然美好,但只有在实际行动中才能体现出仁义的真正意义。诗中还表达了儒家和佛家的区别,并指出千百年来的讨论与争辩,仍未能将两者统一起来。最后,诗人以大笑的方式离开,表示不再追寻仁义的成果,并提醒人们不要问及他的成果和经历。
赏析:
这首诗以简练的语言表达了诗人对仁义的思考和对传统儒释之争的思索。通过寺庙的名字,诗人反思了仁义的实践与名义之间的关系。诗中展现了儒释之争的历史和两个学派的主张,以及千百年来未能达成统一的局面。诗人以“大笑出门去”的态度,表达了对于过度纠结于理论争辩而忽视实践的讽刺和警示。整首诗言简意赅、意味深长,给人以反思与启示。
“只在毫釐间”全诗拼音读音对照参考
tí rén yì sì
题仁义寺
sì yǐ rén yì míng, dāng qiú rén yì shí.
寺以仁义名,当求仁义实。
zhī zài háo lí jiān, suì fēn rú yǔ shì.
只在毫釐间,遂分儒与释。
qiān zǎi jǐ wàn yán, wèi néng hé wéi yī.
千载几万言,未能合为一。
dà xiào chū mén qù, mò wèn chéng chén jī.
大笑出门去,莫问成陈迹。
“只在毫釐间”平仄韵脚
拼音:zhī zài háo lí jiān
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。