“商声早已到梧桐”全诗《秋景》
商声早已到梧桐,夜气生凉湛碧空。
閒倚小窗待明月,紫箫吹彻木犀风。
閒倚小窗待明月,紫箫吹彻木犀风。
《秋景》吕徽之 翻译、赏析和诗意
中文译文:《秋景》
商声早已到梧桐,
夜气生凉湛碧空。
闲倚小窗待明月,
紫箫吹彻木犀风。
诗意和赏析:
这首诗以描绘秋天的景色为主题,通过描写商声、夜气、明月和木犀风等富有秋意的元素,表达了诗人对秋天的感受。
诗的开头,诗人提到商声早已传到了梧桐树上,商声是秋天的标志之一,梧桐树是具有秋天形象的树木,这里通过商声和梧桐的呼应,突出了秋天的到来。
接下来诗人叙述了夜晚的凉爽和湛蓝的天空,表现了秋天带来的凉意和明亮的天空。夜气的生凉增加了诗歌整体的清新感,湛碧的天空则给人温暖和宽广的感觉。
在诗的最后两句,诗人描绘了自己静静地倚在小窗旁等待明月,并由此引出了紫箫吹彻木犀风的景象。紫箫是一种乐器,木犀是秋天开花的花卉,两者都与秋天有关。这里通过紫箫吹奏的声音穿透木犀风的描写,表现出秋天的寂静与宁静。
整首诗在细腻的描写秋天景色的同时,也传达了诗人对秋天的喜爱和享受秋天带来的宁静和美好的心情。
“商声早已到梧桐”全诗拼音读音对照参考
qiū jǐng
秋景
shāng shēng zǎo yǐ dào wú tóng, yè qì shēng liáng zhàn bì kōng.
商声早已到梧桐,夜气生凉湛碧空。
xián yǐ xiǎo chuāng dài míng yuè, zǐ xiāo chuī chè mù xī fēng.
閒倚小窗待明月,紫箫吹彻木犀风。
“商声早已到梧桐”平仄韵脚
拼音:shāng shēng zǎo yǐ dào wú tóng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。