爱吟诗

“莺啼燕语”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “莺啼燕语”出自宋代陆文圭的《满江红 赠歌者》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yīng tí yàn yǔ,诗句平仄:平平仄仄。

宋代   陆文圭 满江红 
更新时间: 2024-11-26 08:33:42
“莺啼燕语”全诗《满江红 赠歌者》
儿女多情,颇自恨、风云气少。
春梦里、莺啼燕语,瞥然惊觉。
寸寸凌波莲步稳,弯弯拭黛山眉峭。
似红云、一朵罩江梅,天然好。
舞腰细,歌喉巧。
锦茵退,梁尘绕。
更盈盈笑靥,樱唇红小。
金*爱从心里换,玉山偏向怀中倒。
奈刘郎、前度看桃花,如今老。
《满江红 赠歌者》陆文圭 翻译、赏析和诗意

满江红 赠歌者

儿女多情,颇自恨、风云气少。
春梦里、莺啼燕语,瞥然惊觉。
寸寸凌波莲步稳,弯弯拭黛山眉峭。
似红云、一朵罩江梅,天然好。
舞腰细,歌喉巧。
锦茵退,梁尘绕。
更盈盈笑靥,樱唇红小。
金*爱从心里换,玉山偏向怀中倒。
奈刘郎、前度看桃花,如今老。

中文译文:
满江红 赠歌者

年轻人多情,深感自叹不如,轻狂的意气渐渐减少。
仿佛在春梦中听到鸟儿啼鸣、燕子鸣语,突然惊醒。
步伐像莲花般轻盈稳定,眉毛弯曲,如山峭峻。
貌似红云,像朵罩在江边梅花上,自然美丽。
舞姿纤细,歌声巧妙。
华丽的宫殿幕帘收起,香烟弥漫。
笑容更加灿烂,娇小的樱唇红艳。
财富和爱情从心中交换,珠玉山倒映在怀中。
可是,刘郎啊,曾看着花开、枝繁叶茂,而如今已经老去。

诗意和赏析:
这首诗表达了作者对过去激情洋溢的年轻时光的怀念,对自己年轻时爱情与青春的追求和欢愉,同时也流露出对时光流转的无奈和对逝去青春的感慨。诗中运用了大量的意象和形容词,形象生动地展现了年轻时的激情和美丽,以及岁月带来的沧桑和变迁。

作者通过描绘春天的美景和充满活力的形象来突出年轻时的轻狂和多情,同时又通过舞腰细、笑靥盈盈的描写表达出女子的娇媚和美丽。最后的两句表达了作者对过去美好时光的怀念,以及年华不再的感慨。

整首诗通过对美丽景色和女子的描写,抒发了作者对青春的向往和对时光流转的无奈,既展示了美好的情感,也流露出作者对岁月的思考和感叹,给读者带来了一种深情而虚幻的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“莺啼燕语”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng zèng gē zhě
满江红 赠歌者

ér nǚ duō qíng, pō zì hèn fēng yún qì shǎo.
儿女多情,颇自恨、风云气少。
chūn mèng lǐ yīng tí yàn yǔ, piē rán jīng jué.
春梦里、莺啼燕语,瞥然惊觉。
cùn cùn líng bō lián bù wěn, wān wān shì dài shān méi qiào.
寸寸凌波莲步稳,弯弯拭黛山眉峭。
shì hóng yún yī duǒ zhào jiāng méi, tiān rán hǎo.
似红云、一朵罩江梅,天然好。
wǔ yāo xì, gē hóu qiǎo.
舞腰细,歌喉巧。
jǐn yīn tuì, liáng chén rào.
锦茵退,梁尘绕。
gèng yíng yíng xiào yè, yīng chún hóng xiǎo.
更盈盈笑靥,樱唇红小。
jīn ài cóng xīn lǐ huàn, yù shān piān xiàng huái zhōng dào.
金*爱从心里换,玉山偏向怀中倒。
nài liú láng qián dù kàn táo huā, rú jīn lǎo.
奈刘郎、前度看桃花,如今老。

“莺啼燕语”平仄韵脚
拼音:yīng tí yàn yǔ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。