“乱山无主鹧鸪啼”全诗《黄陵庙》
东风吹草绿离离,路入黄陵古庙西。
帝子不知春又去,乱山无主鹧鸪啼。
帝子不知春又去,乱山无主鹧鸪啼。
《黄陵庙》陆士规 翻译、赏析和诗意
中文译文:东风吹动绿草离离,道路通向黄陵古庙的西边。皇帝的子孙不知道又过去了一个春天,凌乱的山上没有主,只有鹧鸪在啼鸣。
诗意:这首诗描述了一幅荒凉的景象,描绘了黄陵庙这个古老建筑的孤寂与荒凉。东风吹草间,春光明媚,但皇帝的后代却不知道春天已经过去了,他们似乎与自然脱节,没有意识到时间的流逝。黄陵庙古色古香,寂静无人,凌乱的山上只有鹧鸪在哀鸣。这首诗通过描写庙宇之荒凉和皇族的衰落,细腻而凄美地表达了时光流逝、世事无常的主题。
赏析:这首诗以简洁而凄美的语言描绘了黄陵庙的荒凉景象和皇帝后代的无知。东风吹草绿离离,春风拂面,绿草如茵,形成了鲜明的对比。通过描绘路入黄陵古庙西,作者进一步强调了这处庙宇的古老与孤寂。而皇帝的子孙却不知道春天已过,暗示了皇族的衰微和时光的流逝。最后一句“乱山无主鹧鸪啼”中的“乱山无主”一词,写出了庙宇寂静无人的景象,从而进一步增强了孤寂感。整首诗情感深沉,余味悠长,表达出了作者对时光流逝和世事无常的思考和感慨,令人产生共鸣。
“乱山无主鹧鸪啼”全诗拼音读音对照参考
huáng líng miào
黄陵庙
dōng fēng chuī cǎo lǜ lí lí, lù rù huáng líng gǔ miào xī.
东风吹草绿离离,路入黄陵古庙西。
dì zi bù zhī chūn yòu qù, luàn shān wú zhǔ zhè gū tí.
帝子不知春又去,乱山无主鹧鸪啼。
“乱山无主鹧鸪啼”平仄韵脚
拼音:luàn shān wú zhǔ zhè gū tí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。