爱吟诗

“马蹄春去戈阳溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “马蹄春去戈阳溪”出自宋代鲁交的《寄刘彦炳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎ tí chūn qù gē yáng xī,诗句平仄:仄平平仄平平平。

宋代   鲁交
更新时间: 2024-11-28 02:38:38
“马蹄春去戈阳溪”全诗《寄刘彦炳》
征旆遥分苑路西,马蹄春去戈阳溪
相思欲和鸟啼曲,一拂瑶弦意总迷。
《寄刘彦炳》鲁交 翻译、赏析和诗意

中文译文:寄给刘彦炳
朝代:宋代
作者:鲁交

征旆遥分苑路西,
马蹄春去戈阳溪。
相思欲和鸟啼曲,
一拂瑶弦意总迷。

诗意和赏析:
这首诗以寄给刘彦炳为名,表达了作者对彦炳的思念之情。诗中首先描述了征旆的遥远分离,暗示了作者与彦炳的离别。马蹄春去戈阳溪,意味着春天的战阵将远离诗人的故乡,而马蹄声也渐行渐远。这一描写烘托了作者离别的愁绪和寂寞之情。

在思念之中,作者希望和彦炳一起座下来欣赏鸟儿在鸣唱的曲调中表达出的相思之意。鸟啼曲是一种充满哀伤的声音,它与诗人内心里的相思之情相呼应,表达了作者对彦炳的深深思念。鸟儿的啼唱将诗人的思绪带回了彦炳身边,让他感到仿佛与彦炳在一起。

最后两句“一拂瑶弦意总迷”,表达了作者内心的迷茫和困惑。瑶弦可以指琴弦或是上古传说中的神物,这里可以理解为琴弦。当作者弹拨瑶琴的弦时,那种音律所传递的情感总是让他的心迷失其中,思绪万千。这也象征了作者内心对彦炳的深深迷惑和困扰。在彼此分别的时刻,作者的思念与迷惘交错在一起,无法自拔。

总体来说,此诗以简练的语言传递了作者对刘彦炳的深深思念之情。诗人通过描述自然景物和鸟啼曲,巧妙地表达了自己内心对彦炳的迷惘和困扰。这首诗既是对友情的赞颂,也是描述了离别所带来的痛苦和思念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“马蹄春去戈阳溪”全诗拼音读音对照参考

jì liú yàn bǐng
寄刘彦炳

zhēng pèi yáo fēn yuàn lù xī, mǎ tí chūn qù gē yáng xī.
征旆遥分苑路西,马蹄春去戈阳溪。
xiāng sī yù hé niǎo tí qū, yī fú yáo xián yì zǒng mí.
相思欲和鸟啼曲,一拂瑶弦意总迷。

“马蹄春去戈阳溪”平仄韵脚
拼音:mǎ tí chūn qù gē yáng xī
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“马蹄春去戈阳溪”的相关诗句