“风鸟久不至”全诗《隐居凤山清明寺二首》
风鸟久不至,哲人欢已矣。
空留千载名,寂寞残阳里。
空留千载名,寂寞残阳里。
《隐居凤山清明寺二首》楼淳 翻译、赏析和诗意
《隐居凤山清明寺二首》是宋代楼淳创作的一首诗词。它描绘了隐居清明寺的景象,表达了诗人对时光流逝、名利虚幻的感慨和寂寞之心。
诗词的中文译文如下:
风鸟久不至,哲人欢已矣。
空留千载名,寂寞残阳里。
诗意:
这首诗词以“隐居凤山清明寺”为背景,描写了清明寺的幽静和寂寞。诗人观察到已经有很长时间没有飞来附近的风鸟,寓意着孤寂,而他所称呼的“哲人”已经快乐地不会再来。清明寺已有千载之久的历史,但现在这个古老的庙宇只剩下孤寂和凄凉,只有寂寞的夕阳照耀着。
赏析:
诗词的开篇就传达了一种寂寞和萧瑟的气氛。风鸟长时间未至,意味着诗人周围的寂静和空虚。他提到的“哲人”并不只指名利之士,更多的是指深悟人生哲理的智者,这位哲人已经离开了这个地方,找到了属于自己的快乐。而诗人感到自己处在一个人迹罕至的地方,忧愁和寂寞感从他的笔触中表露无遗。
“空留千载名”的形容表明了清明寺在历史中有其辉煌的时刻,诗人却感叹现在它已经变得荒芜寂寞,没有了过往的辉煌。最后一句“寂寞残阳里”则将诗人的心境和自然景观相结合,夕阳的余辉映照出了诗人的寂寞情绪。
整首诗词以简短的文字展现了楼淳在隐居清明寺时的寂寥心境,突出了岁月更迭中的人事无常和一切皆空的哲理思考。
“风鸟久不至”全诗拼音读音对照参考
yǐn jū fèng shān qīng míng sì èr shǒu
隐居凤山清明寺二首
fēng niǎo jiǔ bù zhì, zhé rén huān yǐ yǐ.
风鸟久不至,哲人欢已矣。
kōng liú qiān zǎi míng, jì mò cán yáng lǐ.
空留千载名,寂寞残阳里。
“风鸟久不至”平仄韵脚
拼音:fēng niǎo jiǔ bù zhì
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。