尧舜既授受,边障息烽燧。
袖手辞钧衡,澹然不色喜。
高卧北山云,戏掬西湖水。
诗词的中文译文:
《史太师病愈未果走贺诞辰伊迩作古诗三首寄之》
真正的隐士离开了尘世,了结了重要的一件事。
尧和舜在天上为之接受,边塞上的战争烽烧都停息了。
他收起了掌管国家的权杖,平静地不显喜色。
高卧在北山云中,戏弄着西湖的水。
诗意:
这首诗是刘应时为了庆祝史太师的生辰而作的。史太师是一个真正的隐士,他离开了尘世的纷扰,追求自己心灵的宁静,并且完成了一项重要的事情。这里提到尧和舜,是指史太师的高尚品德和忠诚,使其受到了天上圣人的嘉许,也使战争在边境地区停止了。史太师退位后仿佛一切事情与他无关,他平静地生活在北山的云中,自娱自乐地玩弄西湖的水。
赏析:
这首诗以庆祝史太师的生辰为契机,将史太师的隐士生活与其退位后的宁静生活相对照。通过尧和舜的典故,借古讽今,表达了诗人对史太师高尚品德和深厚贡献的敬佩之情。诗中还展现了史太师在北山的云中高卧,戏弄西湖水的场景,形象生动地描绘了他的闲适自得和与世无争的生活态度。整首诗表达了对自由自在、超脱尘世的向往和追求,给人以宁静、平和的感觉。
shǐ tài shī bìng yù wèi guǒ zǒu hè dàn chén yī ěr zuò gǔ shī sān shǒu jì zhī
史太师病愈未果走贺诞辰伊迩作古诗三首寄之
zhēn yǐn chū rén jiān, le cǐ yī dà shì.
真隐出人间,了此一大事。
yáo shùn jì shòu shòu, biān zhàng xī fēng suì.
尧舜既授受,边障息烽燧。
xiù shǒu cí jūn héng, dàn rán bù sè xǐ.
袖手辞钧衡,澹然不色喜。
gāo wò běi shān yún, xì jū xī hú shuǐ.
高卧北山云,戏掬西湖水。
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。