爱吟诗

“坐至夜分眠不得”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “坐至夜分眠不得”出自宋代林一龙的《夜坐吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò zhì yè fēn mián bù dé,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

宋代   林一龙
更新时间: 2024-11-24 21:45:51
“坐至夜分眠不得”全诗《夜坐吟》
山寒雨点半成雪,石冷泉流旋作冰。
坐至夜分眠不得,荧然欲灭案头灯。
《夜坐吟》林一龙 翻译、赏析和诗意

夜坐吟,是宋代诗人林一龙创作的一首诗词。这首诗描绘了一个夜晚的景象,展现出孤独、冷寂以及惆怅的情感。

中文译文:
山寒雨点半成雪,
石冷泉流旋作冰。
坐至夜分眠不得,
荧然欲灭案头灯。

诗意和赏析:
这首诗以自然景物来抒发诗人内心的孤独与寂寞。诗人坐在山间,感受到寒冷的山风,随着雨点的落下,形成了半成雪。石头也因寒冷而冰冷,流动的泉水也结成了冰。整个画面给人一种冷冽的感觉。

诗人在夜晚坐着吟诵,心思沉重,尽管夜已深,他无法入眠。他坐到夜深人静的时刻,却依然难以入眠。诗中的“荧然欲灭案头灯”,形象地表达了诗人内心的孤独与凄凉。案头的灯火微暗,宛如将要熄灭。

整体而言,这首诗词通过自然景物的描绘,表达了诗人内心的孤寂与冷寂。他在孤独的夜晚,试图用吟诵来抚慰内心的不安,但却无法摆脱内心的纠结和迷茫。这首诗表现出了对人类情感的细腻描绘,同时也展示了宋代诗人对自然景色的独特感受和情感的表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“坐至夜分眠不得”全诗拼音读音对照参考

yè zuò yín
夜坐吟

shān hán yǔ diǎn bàn chéng xuě, shí lěng quán liú xuán zuò bīng.
山寒雨点半成雪,石冷泉流旋作冰。
zuò zhì yè fēn mián bù dé, yíng rán yù miè àn tóu dēng.
坐至夜分眠不得,荧然欲灭案头灯。

“坐至夜分眠不得”平仄韵脚
拼音:zuò zhì yè fēn mián bù dé
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。