“鸡林贾客无从问”全诗《挽方通判良翰》
达者渊明自挽歌,新坟数尺奈愁何。
鸡林贾客无从问,收拾篇章有几多。
鸡林贾客无从问,收拾篇章有几多。
《挽方通判良翰》林光朝 翻译、赏析和诗意
诗词:《挽方通判良翰》
中文译文:
大才士方通判已逝,我以诗歌悼念他,
他的新坟只有几尺大小,怎能容得下我的忧愁。
我无法向旅途中的商人打听他,询问他的去世消息,
只能整理自己的文辞,有多少篇章可供悼念。
诗意:
这首诗表达了诗人对已故通判方良翰的悼念之情。诗人提到方良翰的新坟只有几尺大小,可见他在世时并未享受太多的荣华富贵。然而,诗人却深感无法与方良翰相伴在旅途中的商人打听他的去世消息,只能以诗歌表达自己内心的悲痛和思念。诗人决定整理自己的文辞,来写下悼念之词,这也表达了诗人对方良翰的敬仰和对诗歌的重视。
赏析:
这首诗以简洁而富有情感的语言,表达了诗人对方良翰的深深思念和对死亡的感慨。诗人通过描绘方良翰的新坟只有几尺大小,展示了他生前的平凡和朴素。诗人无法得知方良翰去世的消息,也反映出生死的无情和人不能逃避的命运。然而,诗人通过整理自己的文辞,展现了自己对方良翰的敬仰和对诗歌的热爱,同时也用诗歌抒发了自己内心深处的悲伤和思念之情。整首诗情感真挚,语言简练,寄托了诗人对方良翰的纪念与痛惜之情。
“鸡林贾客无从问”全诗拼音读音对照参考
wǎn fāng tōng pàn liáng hàn
挽方通判良翰
dá zhě yuān míng zì wǎn gē, xīn fén shù chǐ nài chóu hé.
达者渊明自挽歌,新坟数尺奈愁何。
jī lín gǔ kè wú cóng wèn, shōu shí piān zhāng yǒu jǐ duō.
鸡林贾客无从问,收拾篇章有几多。
“鸡林贾客无从问”平仄韵脚
拼音:jī lín gǔ kè wú cóng wèn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。