“好花思锦城”全诗《闻子规》
积泪消春色,好花思锦城。
贵人难入耳,只是恼羁情。
贵人难入耳,只是恼羁情。
《闻子规》林昉 翻译、赏析和诗意
译文:
听到子规的声音,心中感慨万分,眼泪化解了春天的美丽色彩。美丽的花朵让我思念起锦绣的都城。贵人的讯息难以传达在我的耳中,只是感到纠结的情感。
诗意:
这首诗描述了诗人林昉在春天听到子规的声音时所产生的情感。诗人眼泪消解了春天美丽景色的感慨,而优美的花朵又让他思念起都城的豪华繁荣。然而,贵人的音信难以传达在林昉耳中,使他感到困扰和纠结。
赏析:
这首诗透露出诗人对美好事物的向往,以及对一种无法拥有的情感的无奈和痛苦。诗中描绘了春天和花朵的美丽,表达了作者眼中的都城之锦绣。同时,诗人提到贵人的难以传达的音信,显示出他对一种无法实现的感情的焦虑和困惑。整首诗以简洁的文字抒发了作者的情感,给人以深思。
“好花思锦城”全诗拼音读音对照参考
wén zǐ guī
闻子规
jī lèi xiāo chūn sè, hǎo huā sī jǐn chéng.
积泪消春色,好花思锦城。
guì rén nán rù ěr, zhǐ shì nǎo jī qíng.
贵人难入耳,只是恼羁情。
“好花思锦城”平仄韵脚
拼音:hǎo huā sī jǐn chéng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。